Crònica de Nèstor: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot: enllaç no actiu |
Cap resum de modificació |
||
Línia 1:
La '''''Primera Crònica''''' o '''''Crònica de Néstor''''' (en [[antic eslau eclesiàstic]]: Повѣсть времяньныхъ лѣтъ; en [[bielorús]]: Апо́весць міну́лых часо́ў
== Tres edicions ==
Durant molt de temps, hom en va atribuir la redacció original a un monjo anomenat [[Néstor|''Néstor'']], i per això se li digué ''
La primera part és rica en històries anecdòtiques, entre les quals hi ha l'arribada de tres germans [[varegs]], la fundació de Kíev, l'assassinat d'[[Askold]] i [[Dir]], la mort d'[[Oleg]] (a qui va matar una serp amagada en l'esquelet del seu cavall) i la venjança d'[[Olga de Kíev]], dona d'[[Igor de Kíev]], sobre els [[drevlians]], els quals havien assassinat el seu marit. La història de la tasca dels sants [[Ciril i Metodi]] entre els [[pobles eslaus]] és també molt interessant. A Néstor, li devem la narració sobre
L'any [[1116]], l'hegemònic Silvestre va realitzar nombroses còpies del text de Néstor, afegint el seu propi nom al final de la crònica. Atès que el príncep [[Vladimir II Monomaque]] era el patró de la vila de Vydubychi, on estava situat el monestir, la nova edició va glorificar el príncep i en va fer
Una tercera edició el va seguir dos anys més tard, centrant-se en la persona de [[Mstislav I de Kíev]], fill i hereu de Vladimir II Monomaque. L'autor d'aquesta revisió podria haver estat grec, ja que va corregir i actualitzar moltes de les dades sobre els assumptes bizantins. Aquesta última versió es va conservar en el ''Còdex'' ''d'Ipatiev'' o ''Hipatià'' (vegeu més avall).
== Dos manuscrits ==
L'original s'ha perdut i les còpies més antigues que es coneixen són les del ''Còdex Lauretiense'' i el ''Còdex d'Ipatiev'', de manera que és complicat establir el contingut original de la crònica paraula per paraula.
El [[Còdex Lauretià|''Còdex Lauretià'']] va ser copiat pel monjo de [[Novgorod]] Lavrenti (Llorenç) per al príncep Dmitri Konstantinovitx,
El [[Còdex d'Ipatiev|''Còdex d'Ipatiev'']] va ser descobert al [[
La ''Primera Crònica'' pot ser un dels textos d'estudi més intens de la història.
== Avaluació ==
A diferència d'altres cròniques medievals escrites per monjos europeus, la ''Crònica de Néstor'' és única en el seu camp, ja que no hi ha cap altre testimoni escrit de la història antiga dels pobles eslaus orientals. La seva llarga relació sobre la història
== Referències ==
* Transliteració l'anglès de la ''Crònica'' en http://hudce7.harvard.edu/# Ostrowski/PVL/.
* Traducció a l'anglès amb comentaris de Samuel Hazzard Cross i Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor, ''
* Els principals còdexs (Laurentiense, de Ipatiev i de Novgorod) estan disponibles en cirílic
* ''Còdex de Néstor'' en rus: http://web.archive.org/web/20030109145401/http://hronos.km.ru/dokum/povest.html.
{{ORDENA:Cronica De Nestor}}
|