Assassinat a la rectoria: diferència entre les revisions

m
Robot substitueix 'arrivar' per 'arribar'
m (Corregit: la, continuaràn apareixent > la, continuaran apareixent)
m (Robot substitueix 'arrivar' per 'arribar')
The Times Literary Supplement del 6 de novembre de 1930 plantejava diverses qüestions i dubtes sobre qui podia haver matat Protheroe i perquè, i va concloure; ''Com una història de detectius, l'únic defecte és que és difícil de creure que es pogués portar a terme l'assassinat tan ràpida i sileciosament. La situació dels tres espais; l'habitació, el jardí i el poble, mostren que l'acció hauria d'haver estat vista i sentida per Miss Marple, "qui sempre sabia el que passava i es posava en la pitjor situació". A més els altres veïns estaven a les tres cases contínues. Finalment, Miss marple descobreix l'assassí al final, però hom pensa que ho hauria d'haver descobert molt abans''<ref> The Times Literary Supplement November 6, 1930 (Page 921)</ref>
 
La revisió de la novel·la que va fer el New York Times Review el 30 de novembre de 1930, començava; ''La talentosa Miss Christie està lluny d'haver fet el seu millor treball en la seva darrera història. Aporta poc en la seva eminènia en el camp del misteri''. La revisió va arrivararribar a dir; ''La germanor local de solteres s'hi involucra amb molta xafarderia''
 
==Referències==
1.355.003

modificacions