Miguel de Unamuno y Jugo: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: autor vasc reflexiona > autor basc reflexiona |
LanguageTool: correccions ortogràfiques i gramaticals |
||
Línia 60:
«''S'ha parlat aquí de guerra internacional en defensa de la civilització cristiana; jo mateix ho vaig fer altres vegades. Però no, la nostra és només una guerra incivil. (...) Vèncer no és convèncer, i cal convèncer, sobretot, i no pot convèncer l'odi que no deixa lloc per a la compassió. S'ha parlat també de catalans i bascos, cridant-los anti-Espanya; doncs bé, amb la mateixa raó poden ells dir el mateix. I aquí hi ha el senyor bisbe, català, per ensenyar la doctrina cristiana que no voleu conèixer, i jo, que sóc basc, porto tota la meva vida ensenyant la llengua espanyola, que no sabeu...''».
En aquest punt, el general [[José Millán-Astray]] (el qual sentia una profunda enemistat per Unamuno, que l'havia acusat inopinadament de corrupció), va començar a cridar: «''Puc parlar? Puc parlar
Furiós, Millán va cridar: «''Mori la intel·ligència!''». En un intent de calmar els ànims, el poeta [[José María Pemán]] va exclamar: «''No! Visca la intel·ligència! ¡Morin els mals intel·lectuals!''». Unamuno no es va acovardir i va concloure: «''Aquest és el temple de la intel·ligència! I jo sóc el seu suprem sacerdot! Vosaltres esteu profanant el seu sagrat recinte. Jo sempre he estat, digui el que digui el proverbi, un profeta en el meu propi país. Vencereu, però no convencereu. Vencereu perquè teniu sobrada força bruta, però no convencereu, perquè convèncer significa persuadir. I per persuadir necessiteu alguna cosa que us falta: raó i dret en la lluita. Em sembla inútil demanar-vos que penseu en Espanya''».
Línia 79:
* ''Paz en la guerra'' (1895), obra en la qual utilitza el context de la tercera guerra carlista (que va conèixer a la seva infància) per plantejar la relació del jo amb el món, condicionat pel coneixement de la mort;
* ''Amor y pedagogía'' (1902), que uneix
* ''Recuerdos de niñez y mocedad'' (1908) és una obra autobiogràfica. En ella l'autor basc reflexiona sobre els primers anys de la seva vida a Bilbao.
* ''[[Niebla (novel·la)|Niebla]]'' (1914), obra clau d'Unamuno, que ell caracteritza amb el nom '''Nivola''' per a separar-la de la suposada forma fixa de la novel·la.
Línia 86:
* ''Tulio Montalbán'' (1920) és una novel·la curta sobre el problema íntim de la derrota de la personalitat veritable per la imatge pública del mateix home.
* També el 1920 es publiquen tres novel·les curtes amb un pròleg de gran importància: ''Tres novelas ejemplares y un prólogo''.
* L'última narració extensa és ''[[La tía Tula]]'' (1921), on
* ''Teresa'' (1924) és un quadre narratiu que conté rimes becquerianes, aconseguint en concepte i en realitat la recreació de l'estimada.
* ''Cómo se hace una novela'' (1927) és l'autòpsia de la novel·la unamuniana.
Línia 100:
La influència d'alguns filòsofs com [[Adolf von Harnack]] va provocar el rebuig d'Unamuno pel racionalisme. Aquest abandonament queda manifest a la seva obra ''[[San Manuel Bueno, màrtir]]'', on la metàfora de la neu que cau sobre el llac ilustra la seva postura en favor de la fe — la muntanya sobre la qual la neu crea formes, paisatges, davant del llac, on aquesta es dissol i es transforma en res—.
Per a ell la mort és quelcom de definitiu; la vida s'acaba. No obstant això, pensava que la creença que la nostra ment sobreviu a la mort és necessària per a poder viure. És considerat com un dels predecessors de l'escola [[existencialista]] que
La preocupació per Espanya es manifestà als assajos recollits en les seves obres:
Línia 107:
* ''Por tierras de Portugal y España'' (1911).
Durant la guerra i a partir d'agost del 1936, Unamuno començà a prendre apunts per a un llibre que no arribaria a escriure i en el qual
Les seves obres més purament filosòfiques són
Línia 116:
Per Unamuno l'art era un mitjà per expressar les inquietuds de l'esperit. Per aquest motiu en la [[poesia]] i en la [[novela]] tracta els mateixos temes que ja havia desenvolupat als assajos: l'angoixa espiritual i el dolor provocat pel silenci de Déu, el temps i la mort.
Sempre el va atraure la [[mètrica (poesia)|mètrica]] tradicional; malgrat que en les seves primeres composicions procura eliminar la [[rima]], més tard la usarà.
Entre les seves obres poètiques hi destaquen: ''Poesías'' (1907), ''Rosario de sonetos líricos'' (1911), ''[[El Cristo de Velázquez]]'' (1920), ''[[Andanzas y visiones españolas]]'' (1922), ''Rimas de dentro'' (1923), ''Teresa. Rimas de un poeta desconocido'' (1924), ''De Fuerteventura a París'' (1925), ''Romancero del destierro'' (1928) i ''Cancionero'' (1953).
Línia 128:
El teatre unamunià té les següents característiques:
# És esquemàtic, està despullat de tot artifici i només hi tenen cabuda els conflictes i passions que afecten els personatges. Aquesta austeritat és un
# Si els personatges i els conflictes hi apareixen despullats, l'[[escenografia]] també s'hi veu despullada de tot artifici. És una escenografia simplificada al màxim.
# El que realment li importa és presentar el drama que transcorre a l'interior dels personatges i
Amb la simbolització de les passions i l'austeritat tant de la paraula com escenogràfica, el teatre unamunià entronca amb les experiències dramàtiques europees i obre un camí cap a la renovació teatral espanyola, que serà seguit per [[Ramón Valle-Inclán]], [[Azorín]] i, més endavant, per [[Federico García Lorca]].
|