Jonàs (profeta): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m LanguageTool: correccions ortogràfiques i gramaticals
Correcció i addició d'una dada
Línia 1:
[[File:JonasProfeta.jpg|thumb|200px|dreta|Estàtua de Jonàs a la ciutat Minas-Gerais (Brasil)]]
'''Jonàs,''' en hebreu יוֹנָה ("Yōnā"), que significa "colom", en llatí ''Ionas'', o en àrab يونس ("YūnusIūnus"), fou el cinquè dels profetes menors. Era fill d'[[Amathi|Amitai]] i pertanyia al regne d'[[Israel]]. És un dels profetes també mencionatesmentat ena l'[[Alcorà]].
 
Nascut a [[Gethhepher]], ena la [[tribu de Zabuló]], visqué durant el regnat de [[Jeroboam II]], rei d'Israel. Jonàs rebé de [[Déu]] l'ordeordre d'anar a predicar a [[Nínive]] i desobeí: no va anar a Nínive, i marxà a [[Jaffa]], on embarcà en una nau fenícia que feia elamb rumb verscap a [[Tharsis]] ([[Espanya]]). Una violenta tempesta posà en perill l'embarcació, i els tripulants es jugaren a la sortsorts saber qui era el causant d'aquella desgràcia. Jonàs, que estava dormint ena la bodega, demanàva demanar que el llancessin al mar per a salvar la nau. Així es va fer, i fou engolit per un gran peix, que se suposa que fou un [[tauró]], no una [[balena]] com vulgarment es creu. Ja endins eldel ventre del tauró, dirigíadreçà una oració al Senyor, el qual donà l'orde que el peix treiesexpulsés fora d'ell alel profeta i el llancesllancés a la platja.
 
Llavors Déu reiteràva llavorsreiterar el seu mandat d'anar a Nínive, que Jonàs obeí, marxanti va marxar cap a la capital d'[[Assíria]], on predicà la penitència. Els ninivites es convertiren davant les exhortacions del profeta, i Déu retiràva retirar la sentència d'extermini que requeia contra ells fulminà. Disgustat Jonàs de la facilitat amb què Déu havia perdonat aquellaquella poblegent, abandonà a aquellel poble, abandonà la ciutat (no sense que el Senyor li reprovés la seva irritabilitat) i es construísva construir una cabana per defensar-se dels raigs del sol. Déu va fer que naixes allà nasqués una planta (que segons creença comuna, era el ricí), la qual va créixer tan ràpidament, que protegí el profeta amb la seva ombra al profeta. L'endemà, ena ratllartrenc ld'alba, Déu enviàva enviar un cuc que picapicà la planta, i aquestaquedà s'assecàseca.
 
EnsemsAlhora el Senyor enviàva enviar a la terra un vent ardorós, i Jonàs es va veure exposat als raigs d'un sol abrasador. A les seves queixes i laments li respongué, el Senyor donant-lihi respongué amb una saludable lliçó:{{Cita|Aquesta carabassera no t’ha donat cap feina, ni ets tu qui l’ha feta créixer: en una nit ha brotat i en una nit s’ha marcit. I mira com te’n planys! ¿I jo no havia de plànyer Nínive, la gran ciutat, on viuen més de cent vint mil persones que no distingeixen el bé del mal, a més de tant de bestiar? (Jonàs 4,10-11)}}El profeta Jonàs ha estat és el tema del poema [[Nabí (poema)|Nabí]], de [[Josep Carner i Puig-Oriol|Josep Carner]] (1941).
 
== Cal veure ==
* [[Llibre de Jonàs]]
* [[Josep Carner i Puig-Oriol|Josep Carner]]. [[Nabí (poema)|Nabí]]. (ISBN 84-297-4451-7)
 
== Bibliografia ==