Edda prosaica: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
m Robot treu enllaç igual al text enllaçat |
||
Línia 1:
'''''Edda''''' o '''''Edda en prosa''''' és una de les obres de [[Snorri Sturluson]], composta vers el [[1220]]. També és designada amb els noms d'''Edda recent'' i ''Edda de Snorri'', per a distingir-la de l'''[[Edda poètica
L'obra consta de les següents parts:
-el pròleg en prosa,
-la ''[[Gylfaginning
-els ''[[Skáldskaparmál
-el ''[[háttatal
-el ''[[Skáldatal
== Etimologia ==
L'etimologia d'<nowiki/>''Edda'' és incerta, ja que cap de les nombroses hipòtesis presentades fins ara ha estat acceptada de manera unànime. Alguns sostenen que aquesta paraula deriva del nom d'Oddi, la ciutat del sud d'[[Islàndia]] on [[Snorri]] havia estat educat. ''Edda'' significaria llavors 'llibre d'[[Oddi]]<nowiki/>'. Això no obstant, aquesta hipòtesi és rebutjada per la majoria de norrenistes. [[Anthony Faulkes]], autor d'una edició i d'una traducció en anglès de l'''Edda'', ho va considerar així: ''"improbable, especialment per raons de lingüística històrica"'', però també pel fet que Snorri no vivia pas a Oddi en el moment de compondre l'obra.
Una altra hipòtesi relaciona l'origen del mot ''Edda'' amb el mot ''[[óðr
En islandès, el substantiu ''edda'' significa 'besàvia': la paraula és feta servir per Snorri mateix als seus ''[[Skáldskaparmál
Una altra hipòtesi fa derivar ''edda'' del llatí ''edo'', que significa 'componc'. Es basa en el fet que la paraula islandesa ''kredda'' (significant originàriament 'credo' i, modernament, 'dogma') és l'adaptació del llatí ''credo'', 'credo'. Snorri, que probablement sabia llatí, hauria pogut crear la paraula ''Edda'' a partir del llatí ''edo'' basant-se en la parella ''credo''-''kredda''. El mot ''Edda'' podria ser traduït en aquest cas per 'art poètica'. Aquest és, a més a més, el significat amb què la paraula fou emprada posteriorment durant l'edat mitjana.
|