Alfabet ciríl·lic: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Controvèrsia: afegint algunes informacions
Línia 163:
 
== Controvèrsia ==
A vegades, l'alfabet ciríl·lic ha estat objecte de polèmica a causa de la seva forta associació amb el [[rus]] o el [[serbi]]. Després de la desintegracó de la [[Unió Soviètica]] el 1991, algunes de les antigues repúbliques van deixar d'usar l'alfabet ciríl·lic per passar al llatí. La trancisió s'ha fet gairebé totalment a [[Moldova]] (menys a la regió de [[Transnístria]]), [[Turkmenistan]] i [[Azerbaijan]], però l'[[Uzbekistan]] encara usa els dos sistemes. A [[Romania]] s'havia fet la trancisió a l'alfabet llatí al llarg del segle XIX i, per tant, no hi hagué canvis. A [[Croàcia]], per exemple, hi ha hagut protestes contra el projecte de posar doble senyalització en alfabet llatí i en ciríl·lic a les zones on els [[serbis]] representen un terç o més de la població, ja que reobre les ferides de la [[guerra de Iugoslàvia]]. A [[Vukovar]], uns manifestants arrancaren senyals amb text en ciríl·lic.<ref name="RFERL">{{ref-web|títol= Protests Against Cyrillic Signs Continue In Vukovar |editor= [[Radio Free Europe|Radio Free Europe/Radio Liberty]] |llengua= anglès |data= 3 setembre 2013 |consulta= 6 octubre 2014 | url = http://www.rferl.org/content/croatia-cyrillic-signs-vukovar-protests/25094642.html}}</ref>
 
== Codificació d'ordinador ==