Arranjament morfosintàctic: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot modifica el tag obsolet <font> per <span style> |
arreglo una mica, però la traducció està molt malament |
||
Línia 5:
: (francès)
: (1a) ''<span style="color:#0000FF">il</span>'' ''est arrivé'' = '(ell) ha arribat'
: (2a) ''<span style="color:#0000FF">il</span>'' ''<span style="color:#FF0000">
: (basc)
: (1b) ''<span style="color:#FF0000">gizona</span>'' ''etorri
: (2b) ''<span style="color:#0000FF">gizonak</span>'' ''<span style="color:#FF0000">mutila</span>'' ''ikusi du'' = 'l'home ha vist el noi'
Línia 14:
És d'acceptació general que existeixen tres tipus d'alineaments bàsics en les llengües del món. Per explicar els tres alineaments bàsics és comú introduir els següents tipus de participants:
* ''Subjecte
* ''Subjecte
* ''Subjecte transitiu actiu'' (A), en una oració transitiva, el que resulta interpretable com a agent.
* ''Objecte directe inactiu'' (O), en una oració transitiva, el que resulta interpretable com a tema o pacient.
|