Europa: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Errada ortogràfica
Línia 6:
 
==Etimologia==
{{millorar|moure al Viccionari}}
En la [[mitologia grega]], [[Europa (mitologia)|Europa]] era una princesa [[fenícia]] segrestada per [[Zeus]], en forma de toro, i portada a l'illa de [[Creta]], on dóna a llum [[Minos]], [[Radamant]] i [[Sarpedó]]. Per a [[Homer]], "Europa" (del [[Grec antic|grec]] Εὐρώπη, ''Eurṓpē''), era una reina mitològica de Creta i no pas una designació geogràfica. Més tard, "Europa" va designar la Grècia continental, i per a l'any 500 aC, el seu significat ja abastava altres terres del nord.
 
Etimològicament, una teoria suggereix que el nom d'Europa es deriva de les paraules gregues ''eurys'' (àmplia) i ''ops'' (cara o faç), en què "àmplia" era un [[epítet]] de la Terra mateixa en la reconstrucció de la religió protoindoeuropea. Una minoria d'investigadors, tanmateix, suggereix que l'etimologia grega popular es deriva d'una paraula semítica, com podria ser l'[[accadi]] ''erēbu '', que significa "posta de sol",<ref name="Etymonline: European">[http://www.etymonline.com/index.php?term=European Etymonline: European]</ref> en referència a l'occident, i en oposició a ''(w)aṣû(m)'', de la qual, la mateixa teoria suggereix que es deriva la paraula ''Àsia'' i que significa "ascendir" o "alba".
 
La majoria de les llengües del món en l'actualitat utilitzen paraules derivades d'"Europa" per referir-se al continent. Els turcs, per molts segles feren ús del terme ''Frengistan'' (terra dels [[francs]]).<ref name="davison">{{cite journal |author=Davidson, Roderic H. |title=Where is the Middle East? |journal=Foreign Affairs |volume=38 |pages=p. 665-675 |year=1960}}</ref> En [[xinès]], s'utilitza la paraula ''Ōuzhōu'' (歐洲), una abreviació del nom transliterar ''Ōuluóbā zhōu'' (歐羅巴洲).
 
==Història==