Edmund Chojecki: diferència entre les revisions

13 octets eliminats ,  fa 6 anys
m
Canvis menors, neteja, replaced: es va convertir en → va esdevenir (2) AWB
m (Robot treu enllaç igual al text enllaçat)
m (Canvis menors, neteja, replaced: es va convertir en → va esdevenir (2) AWB)
[[Fitxer:Edmund-Chojecki.jpg|rightdreta|thumb|Edmund Chojecki.]]
'''Edmund Chojecki''' ([[Pseudònim]] francès, '''Charles Edmond'''; 1822–99) va ser un [[periodista]], [[dramaturg]], [[novel·lista]], [[poeta]] i traductor [[Polònia|polonès]].
 
Des de [[1844]] Chojecki va residir a [[França]].
 
Posteriorment a l'any [[1845]] va estar actiu dins dels moviments Europeus d'esquerra. L'any [[1848]] va prendre part en un congrés [[eslaus|Eslau]] a [[Praga]], del qual en va ser expulsat per radicalisme.
 
El [[1849]] es va convertir enesdevenir editor ''La Tribune des Peuples'' (La Tribuna del Poble), un setmanari romantic-nacionalista radical en llengua [[Francès|francesa]] liderat per polonesos, que havia estat fundat pel poeta [[Adam Mickiewicz]]. Es va publicar a [[París]] durant el període comprés entre Març i Novembre del mateix any, amb una interrupció (14 d'abril – 31 d'Agostagost) provocada per la [[censura]].
 
Fins a [[1850]], Chojecki va promoure les seves idees democratico-revolucionaries i del [[socialisme utòpic]], com per exemple al ''Rewolucjoniści i stronnictwo wsteczne w r. 1848'' ("Els Revolucionaris i els Reaccionaris de 1848", publicat el 1849).
Amb el temps, Chojecki va entrar dins els cercles elitistes de Paris. L'any [[1856]] es va convertir enesdevenir secretari del Príncep [[Napoleó III|Lluís Napoleó]]. El [[1860]] va ser cofundador del diari parisenc ''Le Temps'' ("El Temps"). Es va convertir en director de la Biblioteca del Senat. Escrivint sota el pseudònim de "Charles Edmond," va gaudir de l'amistat dels germans Goncourt i de [[Gustave Flaubert|Flaubert]].
 
Chojecki va escriure tant poesia com prosa. D'entre els seus treballs, cal destacar la seva novel·la ''Alkhadar'' (1854), situada a [[Galítsia]].
 
També va traduir moltes obres escrites en francès, inclosa la novel·la "Manuscrit trouvé à Saragosse" ("El manuscrit trobat a Saragossa") de l'aristòcrata polonès [[Jan Potocki]].
 
==Vegeu també==
* [[Traducció lingüística|Traducció Lingüística]]
{{Autoritat}}
 
403.278

modificacions