Els castellans: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Correcció: espai després de punt
m Corregit: setanta es ara repeteixen > setanta ara es repeteixen
Línia 11:
 
== Intenció de l'obra ==
Amb aquest llibre Puntí ha volgut explicar “com els tòpics i prejudicis de la immigració espanyola dels anys setanta es ara es repeteixen amb la nova immigració” ja que, segons l’autor, “la por al desconegut i la sensació d’invasió són les mateixes ara que abans”.<ref name=":0" /> D’altra banda, l’obra és també una reflexió sobre el caràcter dual de la identitat cultural catalana, que Puntí considera "bicèfala" per la coexistència de referents culturals catalans i castellans.<ref>{{Ref-publicació|cognom = Pons|nom = Pere Antoni|article = "Vull explicar la immigració afrontant-ne els tabús"|publicació = Suplement de Cultura del Diari de Balears (nº 476)|url = http://www.traces.uab.es/tracesbd/dbalears/2011/dbalears_a2011m5d21n506p3sespira|data = 23/10/2010|pàgines = }}</ref> Així mateix, també es pot llegir com un relat d’iniciació a la vida, d’entrada a l’edat adulta.<ref>{{Ref-publicació|cognom = Pons|nom = Pere Antoni|article = "Quan s’instal·laren a Catalunya. 'Els castellans', de Jordi Puntí"|publicació = Suplement de Cultura del Diari de Balears (nº 504)|url = http://www.traces.uab.es/tracesbd/dbalears/2011/dbalears_a2011m5d7n504p1sespira|data = 7/5/2011|pàgines = }}</ref>
 
== Recepció ==