Diferència entre revisions de la pàgina «Dafne (nimfa)»

Sense canvi de mida ,  fa 3 anys
m
Corregit: els ciutadans venen a > els ciutadans vénen a
m (Correcció: símbol d'apòstrof)
m (Corregit: els ciutadans venen a > els ciutadans vénen a)
 
;Temple d{{'}}''Apollo Daphnephoros''
En una excavació arqueològica a [[Erètria]] es van trobar les restes d'un temple amb la inscripció ''Apollo Daphnephoros'' que es podria traduir com «Apol·lo el qui carrega amb Dafne» o «Apol·lo el qui carrega amb el llorer» ja que la paraula grega δάφνη (''dafne'') vol dir «llorer». En altres inscripcions del mateix temple es llegeix "lloc on els ciutadans venenvénen a prendre juraments".<ref>Rufus B. Richardson, "A Temple in Eretria", publicat en: The American Journal of Archaeology and of the History of the Fine Arts,nº 10(3), juliol-setembre del 1895, p.326-337</ref><ref>Paul Auberson, ''Eretria'', publicat en: "Fouilles et Recherches I, Temple d'Apollon Daphnéphoros, Architecture",Berna, 1968</ref>
 
==En treballs musicals==
1.123.296

modificacions