Sawad: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: portava a ala cort dels -> portava a la cort dels |
m Corregit: cultivades al interior d > cultivades a l'interior d |
||
Línia 1:
'''Sawad''' fou el nom donat a l'[[Iraq]] en els primers temps de l'islam. Iraq deriva del persa (''Erag'' = País del sud) mentre ''sawad'' és àrab i vol dir "País Negre" per contrast de les seves terres amb els deserts àrabs. El nom fou donat pels historiadors principalment a la província [[sassànida]] de [[Suristan]], però Iraq es va acabar imposant.
El nom Sawad es donava també a les zones cultivades
== Referència ==
|