Romaní: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
sortable
m Robot treu enllaç igual al text enllaçat
Línia 14:
|sil=RMY
}}
La '''llengua romaní''' pertany a la [[llengua indoària|branca indoària]] de les [[llengües indoiranianes]], subgrup dins de la família [[Llengües indoeuropees|indoeuropea]]. Representa la llengua dels [[gitano|roma]] (gitanos), un poble que va sorgir ètnicament a l'[[Índia]]. Curiosament, el nom ''[[gitano|]]''gitano'']] deriva d'''egiptano'', a causa de l'errònia creença que els primers membres d'aquesta ètnia, que van penetrar a Europa a finals de l'edat mitjana, procedien d'[[Egipte]]. La mateixa confusió es va produir en una llengua com l'anglès: ''Gypsy''—''Egypcian''. Ja en època moderna, els estudis lingüístics han demostrat, pels seus trets comuns amb el [[sànscrit]] i la resta de dialectes indis, que el romaní és una llengua inconfusiblement indoària.
 
== Denominació del romaní ==
Línia 42:
 
== Criolls generats a partir del romaní ==
Algunes comunitats parlen un romaní que ha estat tan influït per la llengua autòctona que ha deixat de ser romaní. D'aquesta manera, s'han generat noves llengües a partir del romaní, és el que s'anomena ''[[crioll|]]''crioll'']]. La majoria d'aquestes usen un [[lèxic]] romaní amb una [[gramàtica|base gramatical]] de l'altra llengua. Encara que també n'hi ha que combinen diversos aspectes d'ambdues llengües. També ha succeït que algunes comunitats gitanes han deixat de parlar el romaní i ara usen la llengua del lloc on viuen, però d'una manera molt especial. La parlen usant lèxic o característiques [[Morfologia (lingüística)|morfològiques]] del romaní. Tot i així, en aquest cas podem afirmar que parlen l'altra llengua i no pas un crioll, ja que usen la major part de trets d'aquesta, encara que en molts casos resulta dificultós de ser entesa per altres parlants de fora de la comunitat gitana.
 
== L'argot gitano ==