Montan (trobador): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 3:
 
==Vida==
No es tenen notícies d'aquest trobador. El nom amb el qual és conegut sembla un renom, potser obscè (seria una forma del verb ''muntar''; en la tençó, la dama es declara atreta pel seu nom). La [[tençó]] que hem esmentat és una tençó fingida, de to obscè, entre el trobador i una dona: ''Eu veing vas vos, Seingner, fa[u]da levada'' (la primera estrofa l'inicia la dama: la segona, el trobador, ''Et eu vas vos, Dompn', ab braga bassada''). És una de les peces més explícites del corpus trobadoresc i per això el trobador no va ser editat fins relativament tard (de fet, l'edició de Cluzel no inclou la traducció d'aquesta peça). Les altres peces tenen un to diferent, cosa que fins i tot ha fet dir que serien d'un altre trobador<ref>Hipòtesi rebutjada per Cluzel, 155-6</ref>: ''Cascus deu blasmar sa follor'' és una cobla on explica que els bons amics, com a tals, han de criticar el que facin de malament els seus amics. L'intercanvi de cobles amb Sordel, que altrament permet datar l'activitat literària de Montan, critica la els barons que no s'atenen a la paraula donada. Finalment, ''Vostr' alens es tant putnais'' és una cobla que conté una virulenta invectiva contra una dama ja no jove i ja no atractiva "que podries ser la mare del vell de mon pare".
 
Montan és mencionat en un poema de [[Ramon de Rosselló]].