Pu Songling: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot inserta {{Autoritat}}
m Corregit: - esperits juganers...etc. + esperits juganers, etc.
Línia 3:
Va néixer en una família de lletrats i petits propietaris rurals procedents de Mongòlia o del Turquestan xinès. Després de suspendre les proves d'accés al mandarinat, va sobreviure precàriament gràcies a l'escriptura i a la seva activitat com a preceptor en famílies benestants. Va guanyar la seva popularitat gràcies a la primera edició de narracions breus. Va ser tot un èxit a la [[Xina]] i avui dia és un clàssic popular xinès que s'ha traduït a nombrosos països del món.
 
Se li atribueixen uns 470 relats i sembla a ser que alguns ja venien de tradició oral. Els contes barregen de forma natural, realitat i ficció. Històries fantàstiques de la vida quotidiana de ciutadans xinesos que els passen experiències màgiques i imaginatives amb ermitans taoistes, dracs, esperits juganers..., etc. També apareix l'amor i la passió per la bellesa femenina als seus contes, on apareixen sovint aventures entre intel·lectuals i dones d'una bellesa imaginària.
 
Es va publicar una selecció i traducció al català d'aquests relats l'any 2001 a l'editorial Quaderns Crema, sota el títol "Contes estranys del pavelló dels lleures", traduïts per Manel Ollé i Chün Chin.