Porró: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 15:
Al 1903 la Société Bourguignonne de Géographie et d'Histoire esmenta'':"La traditionnelle catalana, en castillan, porron, remplie d'un vin noir très fort et sentant la peau de bouc, préside au milieu des plats"''<ref name="Dijon1903">{{cite book|author=Société Bourguignonne de Géographie et d'Histoire, Dijon|title=Mémoires de la Société Bourguignonne de Géographie et d'Histoire|url=https://books.google.es/books?id=yhZYAAAAYAAJ&q=Bourgignone+La+traditionnelle+catalana,+en+castillan,+porron,+remplie+d%27un+vin+noir+tr%C3%A8s+fort+et+sentant+la+peau+de+bouc,+pr%C3%A9side+au+milieu+des+plats&dq=Bourgignone+La+traditionnelle+catalana,+en+castillan,+porron,+remplie+d%27un+vin+noir+tr%C3%A8s+fort+et+sentant+la+peau+de+bouc,+pr%C3%A9side+au+milieu+des+plats&hl=ca&sa=X&ved=0ahUKEwjgmoXZ3ovOAhWFlxoKHU1ECe4Q6AEIHTAA|year=1903|publisher=Société bourguignonne de géographie}}</ref>
 
Al 19101918 Pio Baroja escriu al Tablado de Arlequín: ''Un catalán de aquellos se encara con nosotros a decirnos que beber en porrón es más limpio que beber en vaso, y que si nos reímos del porrón, no sabemos lo que nos hacemos''.
<ref name="Baroja1918">{{cite book|author=Pío Baroja|title=Las horas solitarias: notas de un aprendiz de psicólogo|url=https://books.google.es/books?id=2OsyAQAAIAAJ&q=Pio+Baroja+Un+catal%C3%A1n+de+aquellos+se+encara+con+nosotros+a+decirnos+que+beber+en+porr%C3%B3n+es+m%C3%A1s+limpio+que+beber+en+vaso,+y+que+si+nos+re%C3%ADmos+del+porr%C3%B3n,+no+sabemos+lo+que+nos+hacemos.&dq=Pio+Baroja+Un+catal%C3%A1n+de+aquellos+se+encara+con+nosotros+a+decirnos+que+beber+en+porr%C3%B3n+es+m%C3%A1s+limpio+que+beber+en+vaso,+y+que+si+nos+re%C3%ADmos+del+porr%C3%B3n,+no+sabemos+lo+que+nos+hacemos.&hl=ca&sa=X&ved=0ahUKEwjhyeuU3IvOAhUB1BoKHdwZC8cQ6AEIGzAA|year=1918|publisher=Rafael Caro Raggio}}</ref>