Alfabet àrab: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
→Alfabet bàsic: Wāw i Yā són part de mater lectionis. |
correcció |
||
Línia 30:
== Història ==
L'alfabet àrab va sorgir cap al {{segle|IV}} d'una evolució de l'[[alfabet nabateu]], que prové de la variant siríaca de l'[[alfabet arameu]], i aquesta variant deriva de l'[[alfabet fenici]]. El text més antic conegut de l'alfabet àrab és una inscripció de finals del [[segle IV]] trobada a la muntanya de Jabal Ramm (a 50 km a l'est d'[[Àqaba]], [[Jordània]]), però el primer que l'utilitza plenament és un document trilingüe ([[grec]], siríac i àrab) de l'any [[512]] trobat a [[Zebed]] ([[Síria]]). D'abans de l'arribada de l'Islam es conserven pocs textos en alfabet àrab; només es conserven cinc inscripcions de les quals no hi ha cap dubte (tot i que algun altre text podria ser preislàmic). Al [[segle VII]] es van afegir punts al damunt i a sota de les lletres per diferenciar-les, la
Quan l'alfabet àrab es va expandir per països que tenien altres llengües amb sons no presents a l'àrab es van inventar noves lletres per representar aquests sons. Una de les alteracions més habituals va ser la utilització de tres punts a sobre o a sota. Per exemple <span style="font-size:150%;">پ</span> per al so [p] i <span style="font-size:150%;">چ</span> per al so [tʃ] presents a l'[[urdú]], [[persa]] i [[kurd]] o <span style="font-size:150%;">گ</span> per a representar el so [ɡ] del persa i el kurd.
|