Espanyols: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Corregit: "del imperi"
m Robot elimina referències duplicades (error 81 de VP:CHVP)
Línia 24:
En les cròniques medievals s'utilitzaven els termes ''Hispani'', ''Christiani'' i ''Gothi''.<ref>Américo Castro. Ibíd. Pág. 66.</ref> Al ''[[Poema de Fernán González]]'' i al ''[[Libro de Alexandre]]'' (s. XIII) trobems la denominació ''Españón''.<ref>Américo Castro. Ibíd. Pág. 32</ref> Els pelegrins francesos del [[Camí de Sant Jaume]] anomenaven ''espanhols'' als habitants cristians de la Península<ref>Américo Castro. Ibíd. Pág. 67</ref> que, com escriu [[Gonzalo de Berceo]], venien a rendir culte al «''padró'' d'espanyols».<ref>Américo Castro. Ibíd. Pág. 44.</ref>
 
''[[Hispaniola|L'illa Espanyola]]'' va ser el nom donat al primer assentament en el [[Nou Món]]; descoberta per [[Cristòfor Colom]] en el seu primer viatge en 1492. [[Amado Alonso]] comenta que l'adjectiu ''espanyol'' no apareix en títol de llibres abans de 1520.<ref name="Américo">Américo Castro. Ibíd. Pág. 30.</ref>
 
Entre la paraula ''Espanya'' i l'adjectiu ''espanyol'' transcorre un mil·lenni. Els romans cultes anomenaven ''Hispània'' a la [[Península Ibèrica]], però el poble que parlava llatí en la Península pronunciava Espanya cap a l'any 300.<ref>Américo Castro. Ibíd. Pág. 29.</ref> Per això, l'historiador [[Américo Castro]] comenta: és un disbarat anomenar ''espanyol'' qualsevol ésser animat que ha existit sobre la Península Ibèrica.<ref> name="Américo Castro. Ibíd. Pág. 30.<"/ref>
 
== Desenvolupament històric ==