Galaic: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 29:
A principis del segle XXI diversos moviments culturals han mostrat interès a rescatar la tradició cultural galaica. Alguns han arribat a proposar reviure la llengua a través de la reconstrucció d'antic cèltic galaico mitjançant la [[reconstrucció lingüística]], a partir de les evidències existents i llengües cèltiques com l'[[irlandès antic|antic irlandès]] o el reconstruït [[protocelta]]. Una de les aspiracions d'aquests moviments culturals és la creació d'un diccionari ''atebivota'' format per paraules del galaic. Aquests treballs han estat recolzats per l'anomenada ''Lliga Céltiga Galaica'', que a més promou l'intercanvi amb altres moviments pancèltics com la [[Lliga Cèltica]], encara que aquesta última només reconeix moviments lligats a llengües cèltiques vives, no llengües cèltiques extintes..<ref>{{ref-web|url=http://gallaicrevivalmovement.page.tl/|títol=Gallaic Revival Movement|consulta=11 de maig de 2013}}</ref><ref>{{Wayback|url=http://gallaicrevivalmovement.spruz.com/|fecha=20121002063828|df=yes}}</ref><ref>{{ref-web|url=http://gallaic.com|títol=Gallaic Revival|consulta=11 de maig de 2013}}</ref><ref>{{ref-web|títol=Old Celtic Dictionary|url=http://oldcelticdictionary.com/|urlarxiu=http://web.archive.org/web/http://oldcelticdictionary.com/|dataarxiu=27 de novembre de 2015}}</ref>
== Descripció lingüística ==
Algunes de les característiques principals del celta galaic són o no compartides amb el celtíberoceltíber i altres llengües cèltiques:
* [[Protoindoeuropeu]] ''*-eH-, *-ē-'' > ''-ē-''. A diferència del cèltic on ''*-ē-'' > ''ī'': La divinitat local REGONI (Lugo, CIL II 2574) < *h3rēg-on-o 'el que regeix' (BUA 2000: 126), davant del celta ''rīg'' 'rei' < *h3rēg, ''rīganī'' < *h3rēg-n̥-ih, 'reina', i en coincidència amb el llatí ''rēx'' 'rey' < *h3rēg-s, ''rēgina'' 'reina' < *h3rēg-n̥-a.
* [[protoindoeuropeu|pIE]] ''*-ps-, *-ks-'' > ''*-xs-'' > ''-s-'': testimoniat en el topònim <small>AVILIOBRIS</small> derivat de ''*Awil-yo-brix-s'' < pre-Celta ''*Awil-yo-brig-s'' '[[Oppidum]] ventós',<ref>Curchin 2008: 117</ref><ref>Prósper 2002: 357-358</ref> el topònim modern ''Osmo'' ([[Cenlle]], ''Osamo'' 928 AD) derivat d' ''*Uχsamo-'' 'el més alt'.<ref>Prósper 2005: 282</ref>