Neologisme: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m bot: -prèn +pren
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
Línia 34:
; [[Habilitació]] sintàctica''': canvi de la subcategoria gramatical d'un altre. '''desqualificar''': desqualificar-se.
; [[Sintagmació]]: lexicalització d'una estructura sintàctica el resultat de la qual és un [[compost sinàptic]]. violència domèstica,
; [[Siglació]]: lexicalització d'una [[sigla]] llegida com una paraula. '''cedé''' (de [[CD]]).
::cedé.
; [[Mot encreuat|Mots encreuats]]: [[apòcope]] del primer element d'una estructura sintàctica lexicalitzada i [[afèresi]] del segon. '''turisme''' + '''informàtica''': turismàtica, '''neologisme''' + biblioteca [[neoloteca]].
; [[Truncament]]: [[apòcope]] o [[afèresi]], o supressió d'un mot o més d'un d'una estructura sintàctica lexicalitzada '''neoconservador''': neocon; '''top model''': top. (és un model anglicitzant [[anglicisme]])
; [[Neologisme semàntic]]: canvi de significació d'un mot; pot ser per habilitació d'una marca: ''cercador'', ''típex''.
; [[Préstec lingüístic|Manlleus]]: incorporació de mots presos d'altres llengües. Poden arribar a adaptar-se a la llengua receptora, com en el cas de ''disquet'' o ''xip'', que provenen de ''diskette'' i ''chip'' en anglès. Una mena de manlleu és el [[xenisme]], que consisteix en un mot pres d'una altra llengua que té com a referent un element inexistent en la cultura pròpia. Quan l'element denominat deixa d'ésser estrany ('''curri'''), el mot esdevé un manlleu.
; [[Calc]]: formació d'una unitat lèxica per imitació de l'estructura o significació d'un mot estranger. '''space shuttle''': llançadora espacial; '''container''': contenidor.
; Altres sistemes: incorporació de mots d'origen [[dialectal]], d'[[argot]], i altres sistemes que no es poden classificar en els apartats anteriors.
 
== Neologisme de l'any ==