Tahitià: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
→Bibliografia: link |
→Fonètica i ortografia: màcron |
||
Línia 126:
|}
La lletra ''’eta'' és ben característica de llengües polinèsies. Indica el cop de glota ([ʔ]) i té caràcter de consonant. L'escriptura d'aquesta lletra, a diferència de la {{okina}}okina [[Hawaià|hawaiana]], es fa com un [[apòstrof]] tipogràfic ( ''’'' ), però si no es disposa d'ell es pot fer com un apòstrof recte ( ''<nowiki>'</nowiki>'' ). Cal dir que aquesta és l'opció adoptada per l'[[Acadèmia Tahitiana]] que és l'ens oficial encarregat de fixar les normes ortogràfiques i gramaticals del tahitià a la [[Polinèsia Francesa]], però que no disposa de l'acceptació unànime de la comunitat filològica de [[Tahití]] i sovint hi pot haver ensenyants o mitjans de comunicació escrits que usin d'altres regles ortogràfiques, com el sistema Raapoto. El sistema Raapoto (que deu al nom al seu creador [[Turo a Raapoto]]) indica el cop de glota sobre la mateixa vocal amb un accent obert (`): ''à'', ''è'', ''ì'', ''ò'', ''ù''. Quan això es combina amb un allargament vocàlic (que Raapoto, com l'acadèmia indica amb un [[
El sistema fonètic del tahitià es configura de la manera següent:
Línia 231:
Com es pot veure, el sistema consonàntic es troba mancat de fonemes tan acostumats a les [[llengües indoeuropees]] com {{IPA|[b]}}, {{IPA|[g]}}, {{IPA|[k]}} o {{IPA|[l]}}. Es destaca la presència de dues glotals: l'oclusiva glotal sorda ({{IPA|[ʔ]}}, provinent d'una pronunciació laxa dels antics fonemes {{IPA|[k]}} i {{IPA|[ŋ]}}) i la fricativa glotal sorda ({{IPA|[h]}}). Es tracta de dues consonants que sempre s'han de situar davant un fonema vocàlic i que no es poden combinar ni entre ells, ni amb altres fonemes consonàntics. Si bé a la resta del sistema hi pot haver variacions entre les llengües polinèsies, ambdós fonemes són ben característics d'aquesta família lingüística i en marquen un tret distintiu, de la mateixa manera que ho és la simplicitat del sistema consonàntic.
Quant al sistema vocàlic, s'hi troben els fonemes bàsics, com al [[castellà]]. Tanmateix, caldria afegir a cada fonema vocàlic l'allargament corresponent. Doncs, al costat d'aquests 5 fonemes, s'hi trobarien {{IPA|[aː]}}, {{IPA|[eː]}}, {{IPA|[iː]}}, {{IPA|[oː]}} i {{IPA|[uː]}}. En l'ortografia tahitiana aquest allargament s'indica amb el
En tahitià es pot trobar les següents composicions de síl·labes: vocal, vocal-vocal, o consonant-vocal.<ref name="Diccionario Espasa"/>
|