Cabilencs: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m bot: - les que pertanyien. + les quals pertanyien. |
m Robot treu puntuació penjada després de referències |
||
Línia 9:
|related=altres [[berbers]]
}}
Els '''cabilencs'''<ref>{{GDLC|00022823}}</ref> (en [[berber]] : ''ⵉⵇⴱⴰⵢⵍⵉⵢⴻⵏ iqbayliyen'', o ⵉⴳⴰⵡⴰⵡⵏ ''igawawen'',<ref>{{Article|nom=Jacques|cognom=Lanfry|títol=Les Zwawa (Igawawen) d'Algérie centrale (essai onomastique et ethnographique)|publicació=Revue de l'Occident musulman et de la Méditerranée|volum=26 |número=1 |any=1978 |doi=10.3406/remmm.1978.1825|url= http://www.persee.fr/doc/remmm_0035-1474_1978_num_26_1_1825|consulté le=2016-02-29|pàgines=75–101}}</ref>
[[Fitxer:Aires linguistiques du nord-est algérien.svg|vinheta|350px|Mapa de la Cabília]]
== Etimologia ==
El francès « kabyle » és un [[préstec lingüístic]] de l'[[àrab]] ''qabīla'' (« tribu, família ») i el plural, ''qabāʾil'', designa als cabilencs.<ref>{{Académie|kabyle|édition=9}} [consulté le 22 août 2016].</ref><ref>{{CNRTL|kabyle}} [consulté le 22 août 2016].</ref> ''Qabīla'' deriva de l'arrel semítica ''[[Qāf|q]]-[[Bā|b]]-[[Lām|l]]'' qui, com el verb ''qabila'', [[Denotació|denota]] acceptació.<ref>{{ref-llibre|langue=en |nom=Hugh |cognom=Roberts |títol=Berber government |capítol=the Kabyle polity in pre-colonial Algeria |lloc=Londres et New York |editorial=[[I.B. Tauris]] |col·lecció=Library of Middle East history |número=24 |jour=30 |mes=juillet |any=2014 |pages totales={{XVI}}-329 |format livre={{unité|23|cm}} |isbn1=0-85773-689-2 |isbn2=978-085773-689-5 |isbn3=1-84511-251-2 |isbn4=978-1-84511-251-6 |oclc=892961821 |url=http://www.ibtauris.com/Books/Society%20%20social%20sciences/Politics%20%20government/Berber%20Government%20The%20Kabyle%20Polity%20in%20Precolonial%20Algeria.aspx?menuitem=%7BFA55535F-8963-48F7-8AF8-E2C09472664C%7D |consulté le=22 août 2016 |passage=45}} </ref>
[[Fitxer:Kabyle chrétien.jpg|vinheta|300px|Família cabilenca cristiana]]
El terme original "Qabail" que significa en àrab "tribus" s'utilitza per primera vegada amb l'arribada dels àrabs musulmans al [[Magrib]] per designar als habitants del país que vivien en tribus i confederacions. És el terme que els francesos utilitzaven per descriure aquests muntanyencs que portaven diferents noms depenent de les tribus a les quals pertanyien. També, pot ser que també es refereixen als [[berbers]] [[chaouis]] de l'[[Aurès]] o els de l'oest d'Algèria. Es va parlar de la Cabília de l'Ouarsenis.<ref name="ed">Eugène Daumas, ''Mœurs et coutumes de l'Algérie : Tell, Kabylie, Sahara'', éd. Hachette, 1855, {{p.|156-158}}.</ref>{{,}}.<ref>"…Line Marsa, la mère d'Edith Piaf, Anetta Maillard, de son vrai nom, était la fille d'un directeur de cirque et d'Aicha Ben Mohamed, une Kabyle marocaine, copine de La Goulue", Michel Souvais, ''Arletty, confidences à son secrétaire'', Éditions Publibook, 2007, [http://books.google.fr/books?id=693PZnGRVVkC&pg=PA144 {{p.|144}}]</ref>
El nom llavors és restringit als berberòfons de la Cabília.<ref>Jean Morizot, ''Les Kabyles : Propos d'un témoin'', Centre des Hautes Études sur l'Afrique et l'Asie modernes (diff. Documentation française), coll. « Publications du CHEAM », Paris, 1985 {{ISBN|2903182124}}, {{p.|22-25}}.</ref> i ha pres una significació ètnica per designar a aquest poble en particular
Línia 20:
Els [[àrabs]] van usar la paraula ''zouaoua '', que és una deformació del [[berber]] ''Agawa'', un massís al cor de la Gran Cabília, i d'aquí l'origen del mot ''Igawawen''.<ref> Sembla que en l'[[antiguitat]], els Igawawen haver portat el nom de ''Quiquegentiani'', denominació administrativa designar cinc tribus (''quinque gente''). Una vella llegenda diu, en efecte, que els muntanyencs descendien d'un gegant que tenia cinc fills, que va formar les cinc tribus antigues ([[Si Amar U Said Boulifa|Boulifa]], [[1925]]), els famosos [[quinquegentians]] que va donar tants problemes als [[Antiga Roma|romans]]</ref> per designar les càbiles, i que era el nom d'una confederació antiga i puixant de vuit tribus de la Cabília organitzada en dos grups: At Betrun (Ath Yanni, Ath Budrar, Ath Bu Akkach, Ath Wasifs) i Ath Mengellat (Ath Mengellat, [[Ath Bu Yusef]], Ath Weqbil, Ath Attu, Ath Ililltene). Els [[zouaoua]] segons [[Ibn Khaldun]]<ref>Ibn Khaldoun, Histoire des Berbères</ref> són una fraccionó dels [[kutama]], tribu berber beranesa (descendents de Bernès, fill de Berr i germà de [[Medghassen]]). El nom "zwawa" també qualifica tots els cabilencs en general, i el seu equivalent en [[berber]] era "igawawen".
Tanmateix, segons el professor [[Salem Chaker]] el terme ''Zouaoua''/''Zouaoui'' utilitzat pels parlants d'àrab no ha de ser connectat a ''agawa''/''igawawen'' sinó més aviat a ''azwaw''/''izwawen'' (cognom [[cabil]] i nom del clan generalitzat a [[Cabília]]). Salem Chaker sosté la idea que ''Izwawen'' és el veritable nom aborigen antic i autòcton dels cabilenc que "omple la depressió històrica on gairebé han oblidat els seus noms reals <ref> [[Salem Chaker]], assenyala sobre la article ''Les Zouaoua (Igawawen) d'Algérie centrale'' per Jacques Lanfry.</ref>». D'altra banda, a l'Oest algerià, les càbiles són totes designades sota el nom de Zouaoua/Zouaoui.<ref>Malha Benbrahim, professeur à l'Inalco, ''Documents sur Fadhma N’Soumeur (1830-1861)'', Clio, numéro 9/1999, Femmes du Maghreb</ref>
Cal assenyalar que en parlar dels [[At Menguellat|At Mangellat]] el terme original testificat per dir ''càbiles'' era ''Igawawen''.<ref>{{ref-llibre|langue=fr|nom=Jean-Marie|cognom=Dallet|títol= Dictionnaire kabyle-français: parler des At Mangellat, Algérie|editorial=Peeters Publishers|data=1982-01-01|isbn=9782852971431|url=https://books.google.fr/books?id=nZdP85wiDmcC&pg=PA281&lpg=PA281&dq=tamurt+igawawen&source=bl&ots=H4I8md1amR&sig=JERaMroKtQ1LwHUEtyytZ3cooyM&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwj2ruCQ3JXRAhUKthoKHThVBREQ6AEILTAD#v=onepage&q=tamurt%20igawawen&f=false|consulté le=2016-12-28}}</ref>
Les càbiles dels Babors ([[Bejaïa]], [[Jijel]], [[Sétif]]) són originàries de dues tribus berbers, els [[kutama]] (sota la dinastia [[Fatimita]]), i els [[sanhadja]] (sota la dinastia Hammadita). A aquests cal afegir els berbers d'[[Andalusia]] qui eren refugiats de [[Bejaïa]], ajudats pel sultà [[An-Nàssir ibn Alannàs|En-Nacer]] de Bejaïa vers el segle XII.
Línia 29:
{{AP|Història dels berbers}}
{{AP|Cabília#Història}}
Les càbiles eren relativament independent del jou [[Imperi Otomà|otomà]] durant el període otomà al Magrib. Vivien en tres regnes diferents, el [[regne de Koukou]], el [[regne dels Beni Abbès|regne dels Ait Abbas]], i el principat d'Ait Jubar. <ref name="Brill">[https://books.google.com/books?id=7CP7fYghBFQC&pg=PA600 ''E. J. Brill's First Encyclopaedia of Islam, 1913-1936''], Volume 4, publié par M. Th. Houtsma, Page: 600</ref> Van encadenar períodes de pau, d'aliança i d'hostilitat amb els turcs. Els germans [[Barba-rossa]] s'uniren a les diferents [[Setge de Bejaïa (1512)|temptatives berbers]] de prendre [[Bejaïa]] als espanyols gràcies a llurs habilitats de navegació. El cabilencs aliats amb els otomans [[Batalla de Bejaïa (1555)|van prendre Bejaia]] en [[1555]]. Tant els cabilencs com els àrabs acolliren favorablement als germans Barba-rossa.<ref>{{Ouvrage|langue=français|auteur1=|títol=Revue des deux mondes: R2M, Volume 62|pàgines=115|editorial=Soc. de la Revue des Deux Mondes|any=1 janvier 1866|pages totales=1 138|isbn=|url=https://books.google.fr/books?id=zBwZAAAAIAAJ&pg=PA115&dq=dans+le+principe,+kabyles+aussi+bien+qu%27Arabes&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiIsvXEmrjTAhVHQBoKHbaaA68Q6AEIJzAA#v=onepage&q=dans%20le%20principe%2C%20kabyles%20aussi%20bien%20qu'Arabes&f=false}}</ref>
== Organització social ==
[[Fitxer:Qanun At Ali u Herzun.jpg|280px|thumb|Qanun dels Aït Ali o Herzun]]
L'[[organització social]] dels cabilencs, antics ramaders i agricultors sedentaris, ha estat àmpliament estudiada pel [[Sociologia|sociòleg]] [[França|francès]] [[Pierre Bourdieu]]
[[Fitxer:Abb. 328. Junges Kabylenmädchen von Bou Saâda, im südlichen Algier.jpg|vinheta|Noia cabilenca al sud d'Alger]]
La unitat social base de la societat cabilenca és la família extensa de l' ''Axxam'' (llar). La ''Txarubt'' (facció) és l'extensió de la família ampliada, cada component de la facció es basa en l'herència simbòlica d'un avantpassat de línia paterna. La ''txarubt'' assegurava la integritat de cada individu i la defensa de l'honor del nom en comú abans de la introducció dels cognoms per l'administració colonial, era el mitjà més utilitzat d'identificació. En algunes viles importants (''tudart'') hi ha una zona d'estructuració que inclou diferents faccions (''tixarubin''), que és l'''adrum''. La unió d'aquestes divisions formen la vila. Nombroses viles poden unir-se i formar una ''laarch'' (la tribu), una unió de tribus dona la ''taqbilt'' (una confederació), qui donarà el seu nom als [[berbers]] de la regió anomenats cabilencs.<ref>[http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=30113&ed=MTM0OA Grève et rassemblement aujourd’hui] Sur le site depechedekabylie.com -consulté le 3 mai 2012</ref>
[[Fitxer:SiMohand.jpg|vinheta|El poeta cabilenc Si Mohand, 1905]]
Cada vila forma una ''tajmaât'' («assemblea»), una organització petita o gran segons la importància numèrica de la vila, semblant a la [[república]] [[democràcia|democràtica]].<ref>''Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie'', Camille Lacoste-Dujardin, La Découverte, Paris, 2005 {{ISBN|2707145882}}.</ref>
Hi nomenen l’''amin'' («cap ») (o l’''ameqqran'' ; «ancià», segons les regions) qui era responsable del bon desenvolupament de l'assemblea i de la implementació de decisions. Per les més grans ''tajmaât'', el cap també era assistit en les seves funcions per un ''uqil'' i nombrosos ''t'emen''.<ref name="hl">''La Kabylie et les coutumes kabyles'' - A. Hanoteau et A. Letourneux, éd. Bouchène, Paris, 2003, Chap. VI-VIII{{ISBN|2-912946-43-3}}.</ref>
El [[Honor|codi d'honor]] protegia la llar, les dones i els fusells i declarava que el [[Homicidi|assassinat]] havia de ser venjat per llaços de sang (els autors dels actes, inclosos els venjadors, eren rebutjats per la comunitat). La [[filiació]] és patrilineal. Es transmetia el [[patrònim]] de l'ancestre comú. El '' tajmaât '' vivia sota l'autoritat del grup, on l'esperit de la solidaritat estava molt desenvolupat. Per exemple, el terme '' Tiwizi '' ( "[[solidaritat]]") es refereix a l'activitat col·lectiva d'ajudar a un veí en una de les seves tasques com recollir olives.<ref> [http://www.depechedekabylie.com/read.php?id=3453&ed=ODgz ''Tiwizi ou la création collective : le toit de la solidarité''] reportatge de Rachid Oulebsir (3 mars 2007).</ref> a la qual contribueix directament o nodrint als participants.
Línia 53:
== Cultura ==
=== Llengua ===
La llengua cabil (''tha kvayelith'' "''taqbaylit''" textualment « la (llengua) cabil ») (ⵉⴽⵠⴰⵢⵍⵢⵏ ) anomenada tifinagh pertany a les [[llengües berbers]] que tenen múltiples variants. Molt unida a la seva identitat berber, els cabilencs reclamen el reconeixement de la pluralitat lingüística, incloent la consagració pel [[tamazight]] en la Constitució d'Algèria d'un estatut de [[llengua oficial]] a més de la de [[llengua nacional]] ja concedida.<ref>[http://www.apn-dz.org/apn/french/constitution96/loi02_03.htm « Loi 02-03 portant révision constitutionnelle »], adoptée le 10 avril 2002, attribuant notamment à [[tamazight]] le statut de langue nationale.</ref>
''Tha kvayelith'' (« la kabylité ») significa també en la semàntica cabil en general, la referència a un sistema de valors ancestrals (codi de l'honor) no contradictori de l'esperit del clan ''(çof)'' que regulen i gestionen la vida col·lectiva a l'escala d'una vila o d'una tribu o confederació.
Línia 61:
[[Fitxer:Yemma Gouraya 2.jpg|200px|thumb|Yemma Gouraya à [[Béjaia]] ]]
Segons [[Armand Viré]] « els cabilencs professen tots la mateixa religió, l'[[Islam]] », influenciat pel [[sufisme]],<ref>http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k104751j/f7.image "Kabylie du Djurdjura" Page 2 sur le site Gallica</ref>
Històricament, la Cabília ha conegut totes les religions de la [[Mediterrània]], i fins i tot va contribuir, com a part del món berber, a la provisió d'alguns déus i deesses als grecs i romans, com ara [[Anteu]]. Antigament adoraven els esperits i l'[[animisme]], del que en queden traces avui dia,<ref>Jean-Pierre Laporte, « Stèles libyques figurées de Grande Kabylie », ''Africa Romana'', IX, 1991, {{p.|389-423}}.</ref>
==== Islam ====
L'[[islam]] es va instal·lar en l'Edat Mitjana i és la religió majoritària de la Cabília. La seva influència en la cultura i la societat és important a través dels diferents períodes històrics. Inicialment la població Berber es va convertir massivament, principalment per beneficiar-se del mateix dret que els àrabs [[musulmans]] pel que fa a impostos. No obstant això el tractament desigual entre àrabs i no àrabs han provocat l'adopció de la població en doctrines contestatàries al poder del califa, el [[kharigisme]] i el [[xiïsme]]. A la Cabília fou el [[xiïsme]] de les tribus [[ismaïlisme|ismailites]] [[kutama]] el que prevaldrà i que ajudarà a establir la dinastia [[fatimita]] i a fundar la ciutat d[[el Caire]] com a capital.<ref>''Les Fatimides et les Kutama : une alliance stratégique ou un mal nécessaire ?'', JADLA Ibrahim</ref>
El [[sunnisme]] es va introduir principalment amb el regnat de la dinastia [[Banu Hammad|hammadita]] que, des de [[Bejaïa]] la seva capital, va conquerir part d'Algèria i la conca occidental de la Mediterrània en els segles XI i XII.<ref>↑ Ibn Khaldoun, ''Histoire des Berbères et des dynasties musulmanes de l'Afrique septentrionale'', traduction de William McGuckin de Slane, éd. Paul Geuthner, Paris, 1978, tome 1, {{p.|208-209}}</ref> Practicaven un « islam » a vegades influenciat pel morabitisme i el sufisme (a imatge de la confraria Rahmaniyya).
La vila de [[Bejaïa]] tindrà el seu apogeu, incloent la seva influència espiritual, a causa del gran nombre de sants sufís que hi predicaren, els més famosos són Yemma Gouraya, o Saïd El-Bedjaouy.<ref>[http://rabahnaceri.unblog.fr/histoire-de-bgayet/yemma-gouraya/ Histoire de Gouraya] Sur le site rabahnaceri.unblog.fr</ref><ref>[http://www.vitaminedz.com/articles-15778-6-84038-bejaia-soufisme___marabouts-biographie_de_said_el_bedjaouy-3.html Biographie de Saïd El-Bedjaouy] Sur le site vitaminedz.com</ref>
=== Música ===
La varietat cabil (moderna o tradicional) és una de les músiques més importants d'[[Algèria]]. Nombrosos cantants són natius de Cabília o d'origen cabilenc, com Chiekh el Hasnaoui, [[Lounis Aït Menguellet]], [[Cherif Kheddam]], [[Cheikh Sidi Bémol]], [[Idir]], [[Lounès Matoub]], [[Allaoua Zerrouki]], [[Slimane Azem]], Cid Messaoudi, [[Chérifa]], [[Youcef Abdjaoui]], Ait Meslayen, Taleb Rabah, Rachid Babaci, [[Takfarinas]], [[Taÿfa|Farid Aït Siameur]], Boualem Kara, Souad Massi. La Cabília també ha donat alguns dels grans noms al [[chaâbi algerià]] com [[Hadj M'hamed El Anka|Hadj M'hamed El anka]] i [[Kamel Messaoudi]], [[Amar Ezzahi]], [[Abdelkader Chaou]], [[Boudjemaâ El Ankis|Boudjemaa El ankis]], Gherouabi, etc.
=== Teatre i cinema ===
El cinema algerià recordarà [[Rouiched|Ahmed Ayad Rouiched]] un algerià que té les arrels als pobles de Cabília, que ha unit com ningú, algerians al cinema i al teatre durant més de 40 anys. [[Mohamed Fellag]], natiu d'[[Azeffoun]] va brillar en el seu debut als teatres d'Alger abans d'emigrar per por dels fonamentalistes. Va canviar de públic i troba en la immigració algeriana i magrebina nombrosos seguidors. Un dels directors cabilencs més prolífics és, sens dubte, Abderrahmane Bouguermouh. Se sap que s'han adaptat al cinema la novel·la de Mouloud Mammeri ''La colline oubliée'' (en tamazight:''Tawrirt yettwattun'') i que ha realitzat també un documental sobre els esdeveniments del 8 de maig de 1945.<ref>{{ref-web|nom=Mabrouk Ali|títol=La triste vie du cinéaste Algérien, Abderrahmane Bouguermouh.|url=https://www.youtube.com/watch?v=NQhxwL98vME|data=2015-03-10|consulté le=2017-03-18}}</ref>
=== Pintura ===
[[M'hamed Issiakhem]] i [[Hamid Tibouchi]] són dos pintors i cal·lígrafs que han marcat l'escena algeriana i internacion al amb llurs obres, inspirades en els principis de la revolució algeriana.<ref name="chahid">[http://djamelmoktefi.blogspot.com/2007/08/mhamed-issiakhem-1928-1985.html] "Resurrection du Chahid-1978"</ref> destacant amb la pintura "Résurrection du Chahid (1978)",<ref name="chahid" />
=== Esport ===
Línia 92:
Aquests resultats mostren que un gran segment de la població cabilenca no és nativa d'Àfrica del Nord.
* [[Haplogrups del cromosoma Y humà|Els haplogrups del cromosoma Y]], transmesos exclusivament a través de la línia paterna, van ser trobats en les següents freqüències a la Cabília: [[Haplogrup E3b del cromosoma Y humà|E1b1b1b (E-M81)]] (47.36%), [[Haplogrup R del cromosoma Y humà|R1*]](xR1a) (15.78%) (més tard testat com a R1b3/R-M269 (ara [[Haplogrup R1b (Y-DNA)#R1b1a2|R1b1a2]])),<ref>Adams et al. 2008, [http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19061982 " The genetic legacy of religious diversity and intolerance: paternal lineages of Christians, Jews, and Muslims in the Iberian Peninsula"]</ref>
* [[Haplogrups mitocondrials humans|Haplogrups mitocondrials]], heretat només de la mare, van ser trobats en les següents freqüències: [[Haplogrup mitocondrial humà H|H]] (32.23%) principalment H1 i H3; [[Haplogrup mitocondrial humà U|U*]] (29.03% amb 17.74% U6), trobat en antics espècimens [[Iber-Maurità|iberomauritans]]; preHV (3.23% ; preV (4.84%); [[Haplogrup mitocondrial humà V|V]] (4.84%); [[Haplogrup mitocondrial humà T|T*]] (3.23%); [[Haplogrup mitocondrial humà J|J*]] (3.23%); [[Haplogrup mitocondrial humà L1|L1]] (3.23%); [[Haplogrup mitocondrial humà L3|L3e]] (4.84%); [[Haplogrup mitocondrial humà X|X]] (3.23%); [[Haplogrup mitocondrial humà M|M1]] (3.23%) ; [[Haplogrup mitocondrial humà N|N]] (1.61%) i [[Haplogrup mitocondrial humà R|R]] (3.23%).
|