Lars Söderberg: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Robot normalitza el nom dels paràmetres de la infotaula
m uab.es a uab.cat, evitar redirecció
Línia 21:
Va ser editor de la revista literària ''Tärningskastet'' (Rotllo dels daus, 1976-1988).
 
Ha passat molt de temps a l'estranger, principalment a Espanya i França. Com a traductor, ha traduït i interpretat la poesia francesa, espanyola i catalana. Durant els anys 70, va fer el paper d'animador i mestre de cerimònies pel Cabaret Fredagsbarnen a [[Malmö]] amb [[Lennart Brummer]] i [[Frans Sjöström]]. En els anys 1987-2006 va ser l'iniciador i també el guia de les Jornades Internacionals de Poesia a Malmö. Ha traduït del català al suec les obres de [[Joan Brossa]], el [[Llibre d'Amic e d'Amat]] i les poesies de Joan Salvat Papasseït, Pere Gimferrer, i altres i ha donat a conèixer la [[literatura catalana]] a Suècia,<ref>[http://llull.cat/IMAGES_2/dossier-de-premsa-goteborg.pdf Fira del Llibre de Göteborg]</ref> raó per la qual el 1991 va rebre la [[Llista de Creus de Sant Jordi|Creu de Sant Jordi]] i en 2002 el Premi Elsa Thulin.<ref>[http://www.traces.uab.escat/tracesbd/avui/av01353.pdf El catalanòfil Lasse Söderberg, premi Elsa Thulin], Avui Cultura, 2002</ref> També ha traduït autors en llengua castellana al suec, com [[Octavio Paz]], [[Vicente Aleixandre]] i [[Jorge Luis Borges]], raó per la qual el 2007 va rebre la Medalla Neruda del govern de [[Xile]].
 
== Obres ==