Diferència entre revisions de la pàgina «Occità»

1 octet eliminats ,  fa 3 anys
 
== Lèxic ==
L'occità, com a llengua no normalitzada ni ensenyada i amb un territori bastant estès, té molts [[geosinònim]]s.
 
Noms: vietdase - aubergina - merinjana 'albergínia, albergina', mamet(a) - menina - grand(a) 'àvia', ostal - maison - casa 'casa', bòrda/bòria - mas - granja 'mas, granja', marran - marre/marro 'marrà, mardà', autom/autona/automne - davalada- endarrièr - tardor - abòr/agòr (basquisme gascó) 'tardor, primavera de l'hivern, rerevera', cap - tèsta 'cap', talent - fam 'fam', vèspre - ser(a) 'vespre', padena - sartan - padela 'paella', balaja - engran(h)ièra - escoba 'escombra, granera', calças - bragas 'calces, pantalons'.
Usuari anònim