Metonímia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Afegint plantilla:Viccionari-lateral
mCap resum de modificació
Línia 1:
La '''metonímia''' (del grec ''meta'', «més enllà», i [[-ònim]], «denominació») és la identificació d'un terme amb el nom d'un altre no perquè s'assemblen formalment sinó per una relació semàntica basada en el veïnatge conceptual, és a dir, en la contigüitat. La relació entre els dos temes pot ser de caràcter divers: el tot per la part ([[sinècdoque]]), autor per obra, lloc de procedència per producte, continent per contingut, etc.
 
Per exemple, "«El duc demanà la mà de la princesa al rei"». Quan es parla de la mà de la princesa es refereix a tota la princesa. La relació de contigüitat entre la mà de la princesa i la princesa resideix en què és la part del tot. En una [[metàfora]] no hi ha cap relació de contigüitat entre tots dos significats.
 
"«Es va menjar el [[Grup Danone|danone]]." » És clar que no es va menjar la marca sencera però sí un iogurt.
 
"«Anem a prendre una copa."» Per contigüitat entre el continent i el contingut, en aquest exemple fem servir l'un per l'altre. Semblantment, també hi ha metonímia a: «Quin bon plat!», quan sovint ens referim al contingut (àpat) i no pas al continent (plat).
"Quin bon plat!", quan sovint ens referim al contingut (àpat) i no pas al continent (plat).
 
{{esborrany de llengua}}