Najat El Hachmi: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
imatges, peus (la imatge més recent debria millor)
Línia 1:
{{Infotaula escriptor}}|
|imatge = Najat_El_Hachmi,_G%C3%B6teborg_Book_Fair_2014_1_(crop).jpg
|peu = Najat El Hachmi en 2014.
}}
'''Najat El Hachmi'''<ref>{{Ref-web|url = http://esadir.cat/Nomspropis/Antroponims/Cultura/Najat_El_Hachmi|títol = Najat El Hachmi| consulta = 17 de juny de 2015|llengua = | editor = Esadir. Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals|data = }}</ref> ([[Nador]], [[2 de juliol]] de [[1979]]) és una [[escriptora]] [[catalana]] i mitjancera cultural d'origen [[Berbers|amazic]]. Estudià filologia [[llengua àrab|àrab]] a la [[Universitat de Barcelona]] i presentà un informatiu setmanal en [[Llengua berber|llengua amaziga]] a l'antiga emissora [[Catalunya Cultura]]. Actualment resideix a Barcelona, on es dedica exclusivament a la literatura. Va ser guanyadora de l'edició 2008 del [[Premi Ramon Llull de novel·la]] amb la novel·la ''[[L'últim patriarca]]'',<ref>[http://www.vilaweb.cat/www/noticia?p_idcmp=2721417 Najat El Hachmi guanya el Premi Ramon Llull de novel·la]</ref> que ha estat traduïda a set llengües.<ref name=nopcamon>{{ref-notícia|cognom=Nopca|nom=Jordi|títol=Quina literatura catalana es llegeix al món?|publicació= [[Diari Ara]] | consulta=24 abril 2014|data=20 d'abril de 2014|enllaçautor=Jordi Nopca|pàgines=48-49}}</ref>
 
Linha 5 ⟶ 8:
Va néixer a la ciutat marroquina de Nador quan el seu pare ja havia emigrat a Catalunya, i als vuit anys va anar a viure a [[Vic]] gràcies al reagrupament familiar. En aquesta ciutat va estudiar fins que es va matricular de filologia àrab a la Universitat de Barcelona. A Vic va fer de tot: empleada de la neteja, cuinera, monitora d'esports... fins a ser mediadora a la Delegació d'Ensenyament de Vic.<ref>[http://www.osona.com/Infos2004/LlibreLaTrallanov04b.htm Presentació de "Jo també sóc catalana" a La Tralla]</ref>
 
[[Fitxer:Najat el Hachmi (2005).jpg|miniatura|Najat El Hachmi en 2005.]]
El 2005 va participar en un acte de l'[[Institut Europeu de la Mediterrània]], junt amb altres escriptors de procedència estrangera que utilitzen el català a l'hora d'escriure com [[Matthew Tree]], [[Salah Jamal]], [[Laila Karrouch]] o [[Mohamed Chaib]].