Casa romana: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Una oració massa subjectiva |
m bot: - de l' ''ostium'' solia haver-hi un gos lligat amb cadenes o en el seu defecte la + de l{{'}}''ostium'' solia haver-hi un gos lligat amb cadenes o, si no, la |
||
Línia 59:
La porta estava situada darrere, deixant un ample llindar (''limen'') que sovint tenia la paraula ''salve'' (hola) gravada en un mosaic. A vegades sobre la porta hi havia paraules de bon auguri (com ''nihil intret mali'' - 'que no entri cap mal'), per exemple, o una fórmula de protecció contra el foc. A les cases que tenien un esclau com a ''ostiarius'' o ''ianitor'' (porter), el seu lloc estava rere la porta, i de vegades hi disposava d'una habitació i tot.
Dins de l{{'
==== L'''atrium'' ====
|