A Nation Once Again: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Robot estandarditza i catalanitza referències, catalanitza dates i fa altres canvis menors
Línia 18:
 
==Lletra==
La lletra utilitzen un esquema senzillde rima ABABCDCD, amb versos de vuit línies, i línies alternes de iàmbic tetramètric i lambe trimètric. Davis descriu com va aprendre de nen dels antics lluitadors per la llibertat: els tres-cents espartans que van lluitar a la [[Batalla de les Termòpiles (480 aC)|batalla de les Termòpiles]] i els tres assassins de [[Juli Cèsar]] ([[Marc Juni Brut tiranicida|Brutus]], [[Gai Cassi Longí (assassí de Cèsar)|Gai Cassi Longí]] i [[Dècim Juni Brut Albí]]) que tenien com a objectiu preservar la República romana de la tirania. (Tenint en compte el context dels 300 espartans que defensen el pas a Termòpiles, els "tres homes" poden referir-se a Horaci Cocles i als seus dos companys que defensaven el Pont Sublicià... particularment tenint en compte que ''Lays of Ancient Rome'' de Macaulay, incloent el poema "Horatius , "havia estat publicat el 1842.) El relaciona amb les seves pròpies esperances que Irlanda encara pugui ser alliberada, i ja no sigui una província britànica, sinó una nació pròpia. L'ús del terme "una vegada més" es refereix a Irlanda gaèlica, l'illa premoderna de cultura gaèlica àmpliament independent del control estranger. Davis esmenta la seva creença que només els homes morals i religiosos podrien establir una Irlanda lliure, i els seus propis objectius de fer-se dignes d'aquesta tasca.
 
[[Categoria:Música d'Irlanda]]