Metonímia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 21:
 
En la [[semiòtica]] de la metonímia cal dir que les principals modalitats de metonímia es donen segons la relació dels termes en joc; per exemple: de continent a contingut («va beure un got d'aigua» en lloc de «va beure l'aigua que estava dins d'un got»); de matèria a objecte («la carn» en sentit figurat -o metonímic- per al·ludir al cos); de lloc de procedència («un rioja» en lloc de «un vi de la Rioja»); de l'abstracte al concret i del signe a la cosa significada o viceversa. Usant una terminologia típica de la semiòtica, pot dir-se que la metonímia és el desplaçament d'algun significat, des d'un significant cap a un altre significant, que li és proper en alguna cosa.
 
En les últimes dècades, particularment des de la publicació de ''Metaphors We Live By'' de [[George Lakoff]] el corrent intel·lectual conegut com a [[lingüística cognitiva]] ha reprès l'estudi de la metonímia com a fenomen conceptual que juntament amb la [[metàfora conceptual]] constitueix un mecanisme bàsic d'organització lingüística bàsic a nivell tant sincrònic com a diacrònic. La metonímia no és, no obstant això, un fenomen exclusiu de l'organització lingüística sinó que és reconeguda per les [[ciències cognitives]] com una operació cognitiva general fonamental en processos cognitius bàsics com la [[percepció]], l'[[atenció]] i la [[memòria]].
 
== Metonímia a la psicoanàlisi ==