Tanakh: diferència entre les revisions

4 bytes afegits ,  fa 4 anys
Canvis menors, neteja AWB
(foto)
(Canvis menors, neteja AWB)
{{Judaisme
| imatge =Targum.jpg|
descripció= [[Targum]] hebreu}}
'''Tanakh''' [תנ״ך] és un acrònim que identifica la ''Bíblia [[jueva]]'', i coincideix en gran part amb l'[[Antic Testament]] [[cristianisme|cristià]], llevat dels [[deuterocanònic]]s (els llibres que no foren acceptats dins el cànon cristià sinó fins al segle XVI, és a dir: Els dos llibres del Macabeus, Judit, Tobies, Saviesa, Siràcida i Baruc; tampoc formen part de la Tanakh Bel i el dragó i Susanna, que en els deuterocanònics formen els dos últims capítols de Daniel). L'acrònim de la Tanakh està basat en les lletres hebrees inicials de cadascuna de les tres parts del text:
Els llibres de la Torà foren anomenats basant-se en la primera paraula més important que apareix al text. En [[català]], però, els noms no són traduccions de l'[[hebreu]], sinó que es deriven dels noms [[Grec antic|grecs]] creats per a la traducció hebrea de la [[Septuaginta]], els quals van estar basats en els noms rabínics que descrivien la temàtica dels llibres.
 
[[FileFitxer:Entire Tanakh scroll set.png|thumb]]
* La Torà (Pentateuc) consisteix de:
#[[Gènesi]] [בראשית]
390.412

modificacions