Josep Carner i Puig-Oriol: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Un pseudònim
canciones producidas
Línia 28:
}}
'''Josep Carner i Puig-Oriol'''<ref>{{gec|0015193|Josep Carner i Puig-Oriol}}</ref><ref name="gencat1307"/> ([[Barcelona]], el [[9 de febrer]] de [[1884]] - [[Brussel·les]] ([[Bèlgica]]), el [[4 de juny]] de [[1970]]), fou un [[poeta]], [[periodista]], autor de teatre i [[traductor]] [[català]]. És també conegut com ''el príncep dels poetes catalans'' i el màxim representant de la poesia del [[Noucentisme]]. A més de signar les obres amb el seu nom, va utilitzar nombrosos pseudònims, fins a quaranta-nou, especialment en articles i textos per a publicacions i com a traductor; els més destacats serien: Bellafila, Calíban, Joan d’Albaflor, Joan Sitjar, Virgilius, Plautus, Two, Pere de Maldar...<ref name="pen">{{ref-web|cognom=Ortín|nom=Marcel|url=http://www.visat.cat/historia-traduccio-literaria/cat/traductor/184/josep-carner.html|consulta=3 febrer 2016|títol=Josep Carner|obra=Visat, Revista digital de literatura i traducció|editor=PEN català}}</ref><ref>{{ref-publicació|cognom=Manent|nom=Albert|títol=Escoli sobre els pseudònims de Josep Carner|publicació=Reduccions: revista de poesia|data=1989|exemplar=41|url=http://www.raco.cat/index.php/Reduccions/article/view/47041/58073}}</ref>
 
Es el padre de Luis Fonsi y le ha ayudado ha escribir canciones como DESPACITO:
 
Ay
 
Fonsi
 
DY
 
Oh
 
Oh no, oh no
 
Oh yeah
 
Diridiri, dirididi Daddy
 
Go
 
Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
 
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
 
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
 
Muéstrame el camino que yo voy (Oh)
 
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
 
Me voy acercando y voy armando el plan
 
Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah)
 
Ya, ya me está gustando más de lo normal
 
Todos mis sentidos van pidiendo más
 
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
 
Despacito
 
Quiero respirar tu cuello despacito
 
Deja que te diga cosas al oído
 
Para que te acuerdes si no estás conmigo
 
Despacito
 
Quiero desnudarte a besos despacito
 
Firmo en las paredes de tu laberinto
 
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito (sube, sube, sube)
 
(Sube, sube)
 
== Biografia ==