Unified Medical Language System: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 23:
El ''Metathesaurus'' forma la base de l'UMLS i comprèn més d'1 milió de conceptes biomèdics i 5 milions de noms conceptuals, tots ells derivats dels més de 100 vocabularis i sistemes de classificació controlats incorporats. Alguns exemples dels vocabularis controlats incorporats són [[ICD-10]], [[Medical Subject Headings|MeSH]], [[SNOMED CT]], [[DSM-IV]], [[LOINC]], [[WHO Adverse Drug Reaction Terminology]], [[UK Clinical Terms]], [[RxNorm]], [[Gene Ontology]] i [[OMIM]]''.''
 
El ''Metathesaurus'' s'organitza per concepte, i cada concepte té atributs específics que defineixen el seu significat i estan vinculats als noms de conceptes corresponents en els diferents vocabularis de la font. Es representen nombroses relacions entre els conceptes, per exemple, jeràrquics com «[[Is-a (ciència de la computació)|is-a]]» per a les subclasses i «són part de» per a les subunitats, i els associatius com «són causats per» o «en la literatura es produeix gairebé sovint''»'' (aquesta última es deriva de [[MEDLINE]]).
 
L'abast del ''Metathesaurus'' està determinat per l'abast dels vocabularis d'origen. Si diferents vocabularis utilitzen noms diferents per al mateix concepte, o si utilitzen el mateix nom per a diferents conceptes, aquest serà representat fidelment en el ''Metathesaurus''. Tota la informació jeràrquica dels vocabularis d'origen es conserva al ''Metathesaurus''. Els conceptes del ''Metathesaurus'' també es poden enllaçar a recursos fora de la base de dades, per exemple, a la bases de dades de seqüència de [[Gen|gens]].
 
=== ''Semantic Network'' ===
CadaA cada concepte en el ''Metathesaurus'' s'assigna a un o més tipus semàntics (categories), que estan vinculats entre ells a través de relacions semàntiques.<ref name="UMLSRM2009Ch5">{{cite book| title = UMLS Reference Manual| publisher = U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health| location = Bethesda, MD| author = National Library of Medicine| year = 2009| chapter = Chapter 5 - Semantic Networks| url = https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK9679/
}}</ref> El ''Semantic Network'' ([[xarxa semàntica]]) és un catàleg d'aquests tipus i relacions semàntiques. Aquesta és una classificació bastant àmplia; en total hi ha 127 tipus semàntics i 54 relacions.
 
Els principals tipus semàntics són «organismes», «estructures anatòmiques», «funció biològica», «productes químics», «esdeveniments», «objectes físics» i «conceptes o idees». Els vincles entre els tipus semàntics defineixen l'estructura de la xarxa i mostren relacions importants entre les agrupacions i els conceptes. El vincle principal entre els tipus semàntics és l'enllaç «is-a», que estableix una jerarquia de tipus. La xarxa també té cinc categories principals de relacions no jeràrquiques (o associatives), que constitueixen els restants 53 tipus de relació. Aquests són «relacionats físicament», «relacionats en l'espai», «relacionat temporalment amb», «relacionat funcionalment amb» i «relacionat conceptualment amb».<ref name="UMLSRM2009Ch5" />
 
La informació sobre un tipus semàntic inclou un identificador, una definició, exemples, informació jeràrquica sobre el(s) tipus semàntic(s) que abasta i les [[Entitat associativa|relacions associatives]]. Les relacions associatives dins del ''Semantic Network'' són molt febles. Capten com a màxim les relacions «alguns-alguns»; per exemple, capta el fet que algunes de les instàncies del primer tipus poden estar connectades per la relació més destacada a alguna instància del segon tipus. De manera diferent, capten el fet que una afirmació relacional corresponent és significativa (tot i que no cal ser veritat en tots els casos). Un exemple de relació associativa és «pot causar», aplicat als termes ([[Tabaquisme|fumar]], [[càncer de pulmó]]): ''fumar «pot causar» càncer de pulmó.''
 
=== ''SPECIALIST Lexicon'' ===
L'''SPECIALIST Lexicon'' conté informació sobre vocabulari en [[anglès bàsic]] de termes biomèdics, termes trobats en MEDLINE i termes trobats en l'UMLS Metathesaurus. Cada entrada conté [[sintaxi]] (com es combinen les paraules per crear significats), [[Morfologia (lingüística)|morfologia]] (forma i estructura) i [[ortografia]] (escriptura correcta).
The SPECIALIST Lexicon contains information about common English vocabulary, biomedical terms, terms found in [[MEDLINE]] and terms found in the UMLS Metathesaurus. Each entry contains [[syntactic]] (how words are put together to create meaning), [[Morphology (linguistics)|morphological]] (form and structure) and [[orthography|orthographic]] (spelling) information. A set of [[Java (programming language)|Java]] programs use the lexicon to work through the variations in biomedical texts by relating words by their parts of speech, which can be helpful in [[WWW|web]] searches or searches through an [[electronic medical record]].
 
Un conjunt de programes [[Java (llenguatge de programació)|Java]] utilitza el lèxic per a treballar a través de les variacions en els textos biomèdics relacionant paraules entre les seves parts del llenguatge, que poden ser útils en cerques [[World Wide Web|web]] o en cerques a través d'una [[història clínica informatitzada]].
Entries may be one-word or multiple-word terms. Records contain four parts: base form (i.e. "run" for "running"); parts of speech (of which Specialist recognizes eleven); a unique identifier; and any available spelling variants.
 
For example, a [[Information retrieval|query]] for "anesthetic" would return the following:<ref>
Les entrades poden ser termes d'una paraula o de moltes paraules. Els registres contenen quatre parts:
Browne, McCray and Srinivasan (2000). [http://lexsrv3.nlm.nih.gov/LexSysGroup/Projects/lexicon/2003/release/LEXICON/DOCS/techrpt.pdf The Specialist Lexicon]. Lister Hill National Center for Biomedical Communications, National Library of Medicine, Bethesda, MD, p. 1.
 
* forma bàsica (per exemple, «executar» per a «executant»);
 
* parts del discurs (de les quals l'especialista reconeix «onze»);
 
* un identificador únic;
 
* qualsevol variant ortogràfica disponible.
 
Per exemple, una [[Recuperació d'informació|consulta]] per a «anestèsic» retornaria el següent:<ref>Browne, McCray and Srinivasan (2000). [http://lexsrv3.nlm.nih.gov/LexSysGroup/Projects/lexicon/2003/release/LEXICON/DOCS/techrpt.pdf The Specialist Lexicon]. Lister Hill National Center for Biomedical Communications, National Library of Medicine, Bethesda, MD, p. 1.
</ref>