Diferència entre revisions de la pàgina «Anglaterra»

cap resum d'edició
Etiquetes: des de mòbil via aplicació mòbil
Etiquetes: des de mòbil via aplicació mòbil
En el marc dels mateixos anglosaxons, la [[Història Ecclesiastica Gentis Anglorum]] de Beda el Venerable marca una tendència. En aquesta obra, les paraules ''angli, angelfolc ''i'' gentis anglorum'' s'utilitzen en un doble sentit: En un sentit ampli, designen a tots aquells pobles de llengua germànica que van envair la Gran Bretanya a finals del [[segle V]] i principis del [[segle VI]], ja fossin angles, juts o saxons. En un sentit estricte, tals termes es referien exclusivament a la tribu dels angles, excloent als juts i els saxons. Aquesta terminologia va ser acceptada fins i tot pels saxons de [[Wessex]], que a partir d'[[Alfred el Gran]], es titulaven a si mateixos com ''[[Rex Saxonum]] et Anglorum'' (reis dels angles). Sense cap dubte, va influir el fet que a partir del [[tractat de Wedmore]] (878) i la conquesta de [[Londres]], àmplies zones habitades per angles caiguessin en poder del rei Alfred. Precisament va ser aquest monarca, el que, malgrat ser saxó, va fer tot el possible per patrocinar una identitat pananglesa entre els pobles de parla anglosaxona de ''Britannia''. En les seves traduccions de les obres de Beda el Venerable es fa servir el vocable ''englisc'' (anglès), i no ''saxisc'' (saxó), per referir-se a la llengua anglosaxona. A més, l'expressió "''gentis Anglorum''" és traduïda per Alfred amb el vocable Angelcynn (el poble dels anglesos). No en va, els reis de [[Wessex]] eren descendents del llegendaris rei dels angles [[Offa]] (no confondre amb Offa de Mèrcia), que va regnar al nord de l'actual Alemanya segles abans de la gran migració a [[Britània]]. Els reis dels anglosaxons, senyors ja a partir d'[[Athelstan]] de tot Anglaterra, van adoptar diferents títols com [[Rex Angulsæxna]] (rei dels anglosaxons) o [[Rex Anglorum]] (rei dels anglesos) i finalment el [[segle XI]] l'última expressió es va consolidar, i el vocable "anglesos" va desplaçar definitivament el de "saxons".
 
A les llengües celtes, el nom dels saxons va ser el que va tenir major arrelament, com per exemple: Sasana en gaèlic irlandès; Sasainn en gaèlic escocès; Lloegr per al territori, però Saeson com a gentilici, en [[gal·lès]] i Bro-Saoz en [[bretó]].MALUMA BABYbad bunny. hy hitler cabronazi fornite un cuvita en maincra maincra un cuvito cabeza quadrada minecraft feo
 
== Història ==
Usuari anònim