== Història ==
=== Naus mercants ===
La ''galeazza di mercancia'' veneciana podria considerar-se un precedent de la galiassa. La primera d'aquestes naus fou construida per ''Demetrio Nadal'' a Venècia el 1294.<ref name="Lane1992">{{cite bookref-llibre|authorautor=Frederic Chapin Lane|titletítol=Venetian Ships and Shipbuilders of the Renaissance|url=https://books.google.com/books?id=mUhwzYs6A9cC&pg=PA54|datedata=September setembre 1992|publishereditorial=JHU Press|isbn=978-0-8018-4514-7|pagespàgines=54–}}</ref><ref name="Casoni1847">{{cite bookref-llibre|authorautor=Giovanni Casoni|titletítol=Breve storia dell'Arsenale note e cenni sulle forze militari, marittime e terrestri della Repubblica di Venezia di Giovanni Casoni|url=https://books.google.com/books?id=1SRpJLsQH2gC&pg=PA131|yearany=1847|publishereditorial=G. Antonelli|pagespàgines=131–}}</ref><ref name="Beltrame2016">{{cite bookref-llibre|authorautor=Carlo Beltrame|titletítol=Boats, Ships and Shipyards: Proceedings of the Ninth International Symposium on Boat and Ship Archaeology, Venice 2000|url=https://books.google.com/books?id=HvizDgAAQBAJ&pg=PT49|datedata= 3 Octoberoctubre 2016|publishereditorial=Oxbow Books|isbn=978-1-78570-462-8|pagespàgines=49–}}</ref> Les galeres grosses mercants venecianes anaven armades, igual que les galeres i naus mercants d'altres contrades.
=== Naus de guerra ===
Les galiasses de guerra venecianes foren la transformació lògica de les galiasses mercants. Les seves dimensions i la construcció reforçada permetien armar-les amb una artilleria més potent i nombrosa. A aquesta capacitat ofensiva, lluny de les naus enemigues, calia afegir una resistència passiva superior: una galiassa podia encaixar millor els projectils de menor calibre disparats per l’enemic. Pel que fa al combat de proximitat, una galiassa era més alta que una galera i, per tant, estava millor disposada par a atacar i defensar-se.
Una altra característica important de les galiasses eren els corredors que anaven disposats a les bandes. Un gran nombre de guerrers podien disparar les seves armes protegits. A la vegada, aquests corredors protegien els remers.<ref>{{cite bookref-llibre|titletítol=Diccionario Maritimo Español que ademas de las voces de navegacion y maniobra en los buques de vela, contiene las equivalencias en Francés. Inglés é Italiano, y las mas usadas en los buques de vapor ... Por ... J. de L., G. de Murga, y M. Ferreiro|url=https://books.google.com/books?id=TZ5WAAAAcAAJ&pg=PA272|yearany=1865|pagespàgines=272–}}</ref>
Les galiasses eren naus molt cares de construir, però els venecians les consideraven tan efectives que obligaven als capitans de les seves galiasses a no rebutjar el combat contra un nombre de naus enemigues important (una galiassa contra 25 galeres!!).<ref name="(comte)1853">{{cite bookref-llibre|authorautor=Pierre-Antoine-Noël-Bruno Daru (comte)|titletítol=Histoire de la République de Venise|url=https://books.google.com/books?id=ZOo7AQAAIAAJ&pg=PA136|yearany=1853|publishereditorial=Didot|pagespàgines=136–}}</ref><ref name="Formaleoni1783">{{cite bookref-llibre|authorautor=Vincenzio A. Formaleoni|titletítol=Saggio sulla nautica antica de'Veneziani: con una illustrazione d'alcune carte idrografiche antiche della Biblioteca di S. Marco|url=https://books.google.com/books?id=oVtQAAAAcAAJ&pg=PA18|yearany=1783|publishereditorial=Selbstverl.|pagespàgines=18–}}</ref><ref name="Aubin1702">{{cite bookref-llibre|authorautor=Nicolas (rev) Aubin|titletítol=Dictionnaire de Marine|url=https://books.google.com/books?id=JDpQAAAAcAAJ&pg=PA447|yearany=1702|publishereditorial=Pierre Brunel|pagespàgines=447–}}</ref>
== Propulsió ==
[[Fitxer: Remo de galera.jpg|thumbnail|Detalls del cap interior d'un rem de galera de l'edat moderna o posterior.]]
La propulsió de les galiasses era mixta: amb veles i amb rems.<ref name="Jal1848galeazza">{{cite bookref-llibre|authorautor=Auguste Jal|titletítol=Glossaire nautique répertoire polyglotte de termes de marine anciens et modernes par A. Jal|url=https://books.google.com/books?id=vN7v9OdBRb0C&pg=PA738|yearany=1848|publishereditorial=Didot|pagespàgines=738–}}</ref>
=== Palamenta i xurma ===
El conjunt de rems, la palamenta, era variable. Amb un mínim de 25 rems per banda. Els rems eren més llargs que els d'una galera i els bancs dels remers estaven més separats. Set o vuit especialistes - forçats, esclaus o assalariats- feien funcionar cada rem.<ref name="Jal1848">{{cite bookref-llibre|authorautor=Augustin Jal|titletítol=Glossaire nautique: Répertoire polyglotte de termes de marine anciens et modernes|url=https://books.google.com/books?id=u44-AQAAIAAJ&pg=PA1259|yearany=1848|publishereditorial=Bottega d'Erasmo|pagespàgines=1259–}}</ref><ref>José de Lorenzo, Gonzalo de Muga, Martín Ferreiro, ''Diccionari marítim espanyol'', 1865</ref><ref name="Medina2015">{{cite bookref-llibre|authorautor=Raúl Romero Medina|titletítol=Signum Lapidarium. Estudios sobre Gliptografía en Europa, América Y Oriente Próximo.|url=https://books.google.com/books?id=mLXrCQAAQBAJ&pg=PA296|datedata= 23 Februaryfebrer 2015|publishereditorial=Editorial Cultiva Libros S.L.|isbn=978-1-62934-410-2|pagespàgines=296–}}</ref>
=== Aparell ===
Hi ha constància destacada de galiasses amb aparell rodó o caire.<ref name="moll07">[http://moll.mandevila.eu/caire DCVB: Caire.]</ref> Amb tres arbres i bauprès: trinquet, mestre i mitjana. Només l'arbre de mitjana hissava una vela llatina. Mestre i trinquet duien veles quadres.
*De les quatre galiasses comandades per [[Hug de Montcada i Gralla]], pertanyents a l'estol de Nàpols ([[Armada Invencible ]]), no hi ha cap descripció detallada. Segons Luís Cabrera de Córdoba foren construïdes a Nàpols.<ref name="Córdoba1877">{{cite bookref-llibre|authorautor=Luis Cabrera de Córdoba|titletítol=Filipe Segundo, rey de España ... [Por] Luis Cabrera de Córdoba ...|url=https://books.google.com/books?id=gtY4AQAAMAAJ&pg=PA299|yearany=1877|publishereditorial=Impr., estereotipica y galvanoplastia de Aribau|pagespàgines=299–}}</ref>
**Segons un compte de reparacions, se sap que la galiassa San Lorenzo portava bauprès i, per tant, equipava aparell rodó.<ref name="Duro1885">{{cite bookref-llibre|authorautor=Cesáreo Fernández Duro|titletítol=La Armada invencible|url=https://books.google.com/books?id=w-MNAAAAYAAJ|yearany=1885|publishereditorial=Est. tipográfico "Sucesores de Rivadeneyra,"}}</ref>
== Documents ==
*1294. Demetrio Nadal.<ref name="Casoni1847">{{cite bookref-llibre|authorautor=Giovanni Casoni|titletítol=Breve storia dell'Arsenale note e cenni sulle forze militari, marittime e terrestri della Repubblica di Venezia di Giovanni Casoni|url=https://books.google.com/books?id=1SRpJLsQH2gC&pg=PA131|yearany=1847|publishereditorial=G. Antonelli|pagespàgines=131–}}</ref>
**Constructor de la que alguns consideren la primera ''galeazza di mercancia'' veneciana.
*1385.“...in quadam galeassa nominata sancta Maria...” <ref name="Jal1848llatigaleasa">{{cite bookref-llibre|authorautor=Auguste Jal|titletítol=Glossaire nautique: répertoire polyglotte de termes de marine anciens et modernes|url=https://books.google.com/books?id=xZw_AAAAcAAJ&pg=PA737|yearany=1848|publishereditorial=Firmin Didot|pagespàgines=737–}}</ref><ref name="Fennis1995">{{cite bookref-llibre|authorautor=Jan Fennis|titletítol=Trésor du langage des galères: Dictionnaire exhaustif, avec une introduction, des dessins originaux de René Burlet et des planches de Jean-Antoine de Barras de la Penne, un relevé onomasiologique et une bibliographie|url=https://books.google.com/books?id=LYXmA38GXg8C&pg=PA987|datedata= 1 Januarygener 1995|publishereditorial=Walter de Gruyter|isbn=978-3-11-091422-1|pagespàgines=987–}}</ref>
**Data de la primera referència conservada del terme, en llatí o altra llengua.
*1400. La galiassa Sant Antoni, del convers valencià Joan Valleriola, és esmentada.<ref name="Fernández2007">{{cite bookref-llibre|authorautor=Salvador Aldana Fernández|titletítol=Los judíos de Valencia: un mundo desvanecido|url=https://books.google.com/books?id=VB-taJkGyXAC&pg=PA159|yearany=2007|publishereditorial=Carena Editors, S.l.|isbn=978-84-96419-33-9|pagespàgines=159–}}</ref>
*1413. Viatge a Jerusalem de [[Nicolau III d'Este|Niccolò d’Este]], en una "galeazza". <ref name="Italy)1861">{{cite bookref-llibre|authorautor=Commissione per i testi di lingua (Bologna, Italy)|titletítol=Collezione di opere inedite o rare|url=https://books.google.com/books?id=JbE9AQAAIAAJ&pg=PA129|yearany=1861|publishereditorial=Commissione per i testi di lingua|pagespàgines=129–}}</ref>
*1450. "...galeazza catalana...".<ref name="TrasselliBella1958">{{cite bookref-llibre|author1autor1=Carmelo Trasselli|author2autor2=Saverio Di Bella|author3autor3=Giovanna Motta|titletítol=Note per la storia dei banchi in Sicilia nel XV secolo|url=https://books.google.com/books?id=MbhIAAAAYAAJ|yearany=1958|publishereditorial=Pellegrini}}</ref>
{{cita|... Il Secreto di Palermo dichiara alla Dogana di Napoli che Galeazzo Doria, console genovese a Palermo, ha caricato su una galeazza catalana diretta a Napoli le seguenti merci: panni di vilagi di Fiandra pezze 33; panno di Londra pezza una; ...|Note per la storia dei banchi in Sicilia nel XV secolo.}}
*1454."galeassa d'en Johan Bertran".<ref>[http://www.ixent.org/Any1454aMallorca(Ixent).html Ixent.]</ref>
**Una galiassa catalana (o mallorquina) de Joan Bertran, provinent de Nàpols arriba a Barcelona amb passatgers.
*1462. Dues galiasses de la Generalitat enviades amb queviures, des de Barcelona cap a Sant Feliu.<ref>{{cite bookref-llibre|titletítol=Colección de documentos inéditos del Archivo General de la Corona de Aragón|url=https://books.google.com/books?id=RgUjAQAAIAAJ&pg=PA385|yearany=1862|publishereditorial=J.E. Montfort|pagespàgines=385–}}</ref>
*1468. Galiassa mercant mallorquina ("galeaça") de Ferrando Valentí.<ref name="CrespíPujol1996">{{cite bookref-llibre|author1autor1=Maria Barceló Crespí|author2autor2=Gabriel Ensenyat Pujol|titletítol=Ferrando Valentí i la seva família|url=https://books.google.com/books?id=-gNaZwzvV9wC&pg=PA92|yearany=1996|publishereditorial=L'Abadia de Montserrat|isbn=978-84-7826-750-7|pagespàgines=92–}}</ref>
*1472. Llibre de comptes de Caterina Llull, una empresària catalana a Sicília.<ref name="Colesanti2008">{{cite bookref-llibre|authorautor=Gemma Teresa Colesanti|titletítol=Una mujer de negocios catalana en la Sicilia del siglo XV: Caterina LLull i Sabastida|url=https://books.google.com/books?id=x1717HLG53kC&pg=PA448|yearany=2008|publishereditorial=Editorial CSIC - CSIC Press|isbn=978-84-00-08642-8|pagespàgines=448–}}</ref>
*1475. Galiasses mercants, anomenades "ferrandines".<ref name="Harrisse1874">{{cite bookref-llibre|authorautor=Henry Harrisse|titletítol=Les Colombo de France et d'Italie fameux marins du XVe siècle: 1461-1492...|url=https://books.google.com/books?id=S5mtYdHKPqgC&pg=PA83|yearany=1874|publishereditorial=Librairie Tross|pagespàgines=83–}}</ref>
*1492. "... una galeassa grossa de França...".<ref name="Mesa2009">{{cite bookref-llibre|authorautor=Carlos Mesa|titletítol=Planeta Insolito|url=https://books.google.com/books?id=k75WAgAAQBAJ&pg=PA129|datedata=20 Decemberdesembre 2009|publishereditorial=Lulu.com|isbn=978-1-4452-2972-0|pagespàgines=129–}}</ref>
*1494. "... e la galeassa grossa di Fransa in Porto Pisano per caricare artigliaria per a Roma..."<ref>{{cite bookref-llibre|titletítol=Archivio storico italiano: periodico trimestriale : ossia raccolta di opere e documenti finora inediti o divenuti rarissimi risguardanti la storia d'Italia|url=https://books.google.com/books?id=KAtAAAAAcAAJ&pg=PA295|yearany=1845|publishereditorial=Olschki|pagespàgines=295–}}</ref>
*1537. El terme "galeassas" citat en el ''Dictionnaire d'ancien occitan auvergnat: Mauriacois et Sanflorain (1340-1540).''<ref name="Olivier2009">{{cite bookref-llibre|authorautor=Philippe Olivier|titletítol=Dictionnaire d'ancien occitan auvergnat: Mauriacois et Sanflorain (1340-1540)|url=https://books.google.com/books?id=jlFnmgzMVEUC&pg=PA614|datedata= 2 Junejuny 2009|publishereditorial=Walter de Gruyter|isbn=978-3-484-97132-5|pagespàgines=614–}}</ref>
*1554.<ref name="Munoz1877">{{cite bookref-llibre|authorautor=Andres Munoz|titletítol=Viaje de Felipe segundo a Inglaterra (impreso en Zaragoza en 1554), y relaciones varias relativas al mismo suceso. Dalas a luz la sociedad de bibliofilos espanoles|url=https://books.google.com/books?id=NbMY6xXLtrgC&pg=PA155|yearany=1877|publishereditorial=Aribau|pagespàgines=155–}}</ref>
*1555.<ref name="Meliá2007">{{cite bookref-llibre|authorautor=Juan Tous Meliá|titletítol=El Cañón Escorpión. De la Torre de Londres al Castillo de Santa Catalina en la isla de La Palma (1557c-1860): El cañón que defendió la Isla más de 300 años|url=https://books.google.com/books?id=k4B_OIodbKIC&pg=PA131|yearany=2007|publishereditorial=Juan Tous Meliá|isbn=978-84-611-7798-1|pagespàgines=131–}}</ref>
*1561. Galiassa ("galeaza" en castellà) San Salvador a La Española.<ref name="Priestley2010">{{cite bookref-llibre|authorautor=Herbert Ingram Priestley|titletítol=The Luna Papers, 1559-1561|url=https://books.google.com/books?id=CjidADJUJ0sC&pg=PA281|yearany=2010|publishereditorial=University of Alabama Press|isbn=978-0-8173-5606-4|pagespàgines=281–}}</ref>
*1571. [[Batalla de Lepant (1571)| Batalla de Lepant ]].<ref name="Laugier1767lepant">{{cite bookref-llibre|authorautor=Marc-Antoine Laugier|titletítol=Histoire de la république de Venise|url=https://books.google.com/books?id=ImQPAAAAQAAJ&pg=PA246|yearany=1767|publishereditorial=chez la Veuve Duchesne|pagespàgines=246–}}</ref>
*1614. ''L'armata navale''. Pantero Pantera.<ref name="Pantera1614">{{cite bookref-llibre|authorautor=Pantero Pantera|titletítol=L'armata nauale, del capitan Pantero Pantera ...: diuisa in doi libri ... ; con vn vocabolario, nel quale si dichiarano i nomi, [et] le voci marinaresche. Et con due tauole, l'vna de i capitoli, [et] l'altra delle materie dell'opera ...|url=https://books.google.com/books?id=jLf6aI2E9rcC&pg=PA44|yearany=1614|publishereditorial=appresso Egidio Spada|pagespàgines=44–}}</ref><ref>{{cite bookref-llibre|titletítol=Encyclopédie des gens du monde: répertoire universel des sciences, des lettres et des arts ; avec des notices sur les principales familles historiques et sur les personnages célèbres, morts et vivans. G - Ger|url=https://books.google.com/books?id=RyzWcS1-PocC&pg=PA22|yearany=1839|publishereditorial=Treuttel et Würtz|pagespàgines=22–}}</ref>
*1656. Obra que descriu l'ús de les galiasses venecianes en una victòria contra els turcs.<ref name="MARCELLO1656">{{cite bookref-llibre|authorautor=Lorenzo MARCELLO|titletítol=Lettera di ragguaglio della vittoria navale conseguita a'Dardanelli, etc|url=https://books.google.com/books?id=mlf49nUIYhIC&pg=PP7|yearany=1656|publishereditorial=Per G. C. Malatesta|pagespàgines=7–}}</ref>
*1657. Lorenzo Renieri general de les galiasses venecianes.<ref name="Nani1702">{{cite bookref-llibre|authorautor=Giambattista Nani|titletítol=Histoire de la République de Venise|url=https://books.google.com/books?id=Ca1GjZcWE1EC&pg=PA50|yearany=1702|pagespàgines=50–}}</ref>
*2001.<ref name="Martin2001">{{cite bookref-llibre|authorautor=Lillian Ray Martin|titletítol=The Art and Archaeology of Venetian Ships and Boats|url=https://books.google.com/books?id=r1aa6pJUT7sC&pg=PA177|yearany=2001|publishereditorial=Texas A&M University Press|isbn=978-1-58544-098-6|pagespàgines=177–}}</ref>
== Referències ==
|