Afrikaans: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
família de WD
m →‎Ortografia: correcció
Línia 111:
L'ortografia de l'afrikaans és semblant a [[ortografia del neerlandès|la del neerlandès]] (distinció entre vocals curtes i llargues mercès a l'escriptura de dues vocals seguides o no presència de doble consonant al darrere, g com [x], etc.) si bé més simplificada. Aquí sota es mostren les variacions ortogràfiques respecte al neerlandès:
 
* L'''ij'' neerlandesa s'escriu en afrikaans com a ''y'' excepte al sufix ''-lijk'', que esdevé ''-lik''. ExmpsExemple: Bybel (Bijbel-''Bíblia'')
* El dígraf "''ch''" neerlandès (homòfon amb "''g''": [x]) esdevé "''g''" (o "''k''", veure següent punt): agter (neerlandès: achter - ''darrere''), geskiedenis (neerlandès: geschiedenis - història)
* L'acabament neerlandès -sch esdevé -sk: waarskynlik (waarschijnlijk -''probablement'')