J. R. R. Tolkien: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m →Mitologia europea: info i referència |
m Aplicant la plantilla {{ISBN}} per evitar l'enllaç màgic d'ISBN |
||
Línia 11:
}}
'''John Ronald Reuel Tolkien''' [[Orde de l'Imperi Britànic|CBE]] (pronúncia: /ˈtɒlkiːn/;<ref group="lower-alpha">Tolkien pronunciava el seu cognom /ˈtɒlkiːn/, com es pot comprovar en la transcripció fonètica publicada a la il·lustració de ''The Return of the Shadow: The History of The Lord of the Rings, Part One.'' Editat per Christopher Tolkien. Londres: Unwin Hyman, 25 d'agost de 1988. (The History of Middle-earth; 6) {{ISBN
Va ser professor titular d'[[Anglès antic|anglosaxó]] i catedràtic del [[Pembroke College (Oxford)|Pembroke College]] entre 1925 i 1945, i posteriorment professor d'anglès i catedràtic del [[Merton College (Oxford)|Merton College]], entre 1945 i 1959.<ref>''Biography'', pp. 111, 200, 266.</ref> Durant un temps fou molt amic de [[Clive Staples Lewis|C. S. Lewis]], essent tots dos membres d'un grup informal de discussió literària conegut com els [[Inklings]]. Tolkien va ser nomenat [[Orde de l'Imperi Britànic|comandant de l'Orde de l'Imperi Britànic]] per la reina [[Elisabet II del Regne Unit|Elisabet II]] el 28 de març de 1972.
Línia 49:
Després de la mort de la seva mare Tolkien va créixer a l'àrea d'[[Edgbaston]], a Birmingham, assistint a la [[King Edward's School (Birmingham)|King Edward's School]] primer, i a la [[St. Philip's School]] després. El 1903 va aconseguir una beca i va tornar a estudiar al King Edward's. Mentre estudiava allà, Tolkien va ser un dels cadets del Cos d'Entrenament d'Oficials que va ajudar a formar la línia de ruta de la desfilada de [[Consagració reial|coronació]], el 1910, del rei [[Jordi V del Regne Unit|Jordi V]]. Juntament amb d'altres cadets del King Edward's, Tolkien va ser situat als afores de les portes del [[Palau de Buckingham]].<ref name=Letters306>''Letters'', no. 306.</ref>
A Edgbaston, Tolkien vivia a l'ombra de [[Perrott's Folly]] i de la torre [[Arquitectura victoriana|victoriana]] d'[[Edgbaston Waterworks]], les quals podrien haver influenciat les imatges de les torres negres dels seus llibres.<ref>[http://www.birminghamheritage.org.uk/tolkien.html J.R.R. Tolkien], Birmingham Heritage Forum. Recuperat el 27 d'abril de 2009.</ref><ref>[http://www.birmingham.gov.uk/tolkien J. R. R. Tolkien], Archives and Heritage Service, Birmingham City Council. Actualitzat el 7 de gener de 2009. Recuperat el 28 d'abril de 2009.</ref> Una altra influència important van ser les pintures medievalistes [[Romanticisme|romàntiques]] d'[[Edward Coley Burne-Jones|Edward Burne-Jones]] i el [[prerafaelitisme]] ja que al [[Birmingham Museum and Art Gallery]] hi havia una gran col·lecció d'obres que es podia visitar gratuïtament.<ref>Saler, Michael T. (2012) ''As If: Modern Enchantment and the Literary Pre-History of Virtual Reality'', Oxford University Press, {{ISBN
=== Joventut ===
Línia 294:
[[Fitxer:Silmarrillion, Just under the Cover.jpg|miniatura|Portada de El Silmaríl·lion]]
Tolkien va escriure un breu "resum de la mitologia", el qual va incloure els contes de Beren i Lúthien, així com el de Turin; aquella breu producció va acabar desenvolupant-se en el ''[[Quenta Silmaríl·lion]]'', una història època que Tolkien va començar tres vegades però que mai va publicar. Tolkien tenia la intenció de publicar-la juntament amb ''El Senyor dels Anells'', però els seus editors (tant [[Allen & Unwin]] com [[HarperCollins|Collins]]) van rebutjar-ho. En aquell moment, a la dècada de 1950, els costos d'impressió eren molt elevats al Regne Unit, motiu pel qual es va haver de publicar ''El Senyor dels Anells'' en tres volums.<ref>[[Wayne G. Hammond|Hammond, Wayne G.]] (1993). ''J.R.R. Tolkien: A Descriptive Bibliography'', Londres: Saint Paul's Biographies, {{ISBN
Tolkien va nomenar al seu fill Christopher com al gestor dels seus drets d'autor, i el fill (juntament amb l'assistència de [[Guy Gavriel Kay]], més tard reconegut com a autor de fantasia per les seves obres), van organitzar part del seu material en un volum individual i coherent, que fou publicat amb el nom de ''[[El Silmaríl·lion]]'', el 1977. Va rebre el premi Locus a la millor novel·la de fantasia el 1978.<ref name="WWE-1978">{{ref-web| url = http://www.worldswithoutend.com/books_year_index.asp?year=1978
Línia 342:
=== Carrera lingüística ===
La carrera acadèmica de Tolkien i la seva producció literària són inseparables, com a conseqüència del seu amor per la llengua i la [[filologia]]. A la universitat es va especialitzar en filologia anglesa, i el 1915 es va graduar amb el [[nòrdic antic]] com assignatura especial. Va treballar a l'[[Oxford English Dictionary]] des del 1918, acreditant-se que va treballar en un bon nombre de paraules començades amb la lletra W, inclosa la paraula ''walrus'' (''[[Morsa]]'', en català), amb la qual va tenir molts problemes.<ref>[[Winchester, Simon]] (2003). ''[[The Meaning of Everything: The Story of the Oxford English Dictionary]]'' (en anglès). Oxford University Press. {{ISBN
En privat, Tolkien es va sentir atret per "temes [[Raça (classificació d'éssers humans)|racials]] i de significat lingüístic", i en el seu seminari de 1955 ''[[English and Welsh]]'', el qual és crucial per entendre la seva interpretació de raça i llengua, va exposar les nocions de la "predilecció lingüística inherent", que va anomenar com "llengua nativa", oposada a la "llengua de bressol", que és la primera que s'aprèn a parlar.<ref>''English and Welsh'', O'Donnell Lecture, 1955, citat a [[Wayne G. Hammond]] i [[Christina Scull]]: ''The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader's Guide'' (en anglès), London, HarperCollins 2006, p. 249.</ref> Tolkien considerava el dialecte de l'anglès mitjà dels [[West Midlands]] com la seva pròpia "llengua nativa" i, com va escriure a [[W. H. Auden]] el 1955, "Sóc un ''westmidlander'' per sang (i vaig saber que coneixia l'anglès mitjà dels West Midlands tal com el vaig veure per primera vegada)."<ref>''Letters'', no. 163.</ref>
|