Recurs literari: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Llista de figures retòriques: Anacoenosi -> Anacenosi
m - interviquis, la traducció és «asteisme» segons el Termcat
Línia 84:
|-
| [[Assonància]] || repetició de sons vocàlics per crear un ritme intern
<!--
|-
| [[Asteisme]] || ironia fina que recorre al joc de paraules
| [[:en:Asteismus]] no té traducció?
-->
|-
| [[Auxesi]] || forma d'hipèrbole en la qual la paraula més important es fa servir en lloc d'un terme més descriptiu