Trilió: diferència entre les revisions

90 octets eliminats ,  fa 3 anys
-interviqui
m (Revertides les edicions de 83.36.72.250. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.)
Etiqueta: Reversió
(-interviqui)
Etiqueta: editor de codi 2017
}}
 
Tanmateix, no s'ha de traduir a l'[[anglès]] per ''[[:en:trillion|trillion]]'' (especialment als [[Estats Units]] i en alguns altres països), ja que s'hi fa servir l'[[Escales numèriques llarga i curta|escala numèrica curta]] i el terme 'trilió' es refereix a una quantitat distintadiferent: 10<sup>12</sup>.
 
En català mai no hi ha ambigüitat, tot i que sovint s'esdevenen erros en traduccions poc acurades de textos inicialment escrits en [[anglès estatunidenc]]. La traducció correcta a l'anglès estatunidenc de 'trilió' és ''[[:en:quintillion|quintillion]]''.
 
En sentit invers, la traducció correcta del ''trillion'' estatunidenc al català és [[bilió]], 10<sup>12</sup>.
{{ORDENA:Trilio}}
 
[[Categoria:Articles amb interviquis dins del text]]
[[Categoria:Potències enteres de 10]]
[[Categoria:Quadrats perfectes]]