Chrétien de Troyes: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 2:
'''Chrétien de Troyes''' ([[1135]]-[[1190]], dates probables) va ser un dels primers autors importants de la [[literatura francesa]]. Escrivia en [[xampanyès]]. La seva identitat resta envoltada de polèmiques. Sembla que provenia d'una família de la baixa noblesa, alguns estudiosos la relacionen amb els jueus conversos de l'època.<ref>{{Ref-llibre|cognom = Walter|nom = Philippe|títol = Chrétien de Troyes|url = |edició = |llengua = |data = 1997|editorial = PUF|lloc = París|pàgines = |isbn = }}</ref> En tot cas, sembla provat que va tenir amplis estudis, per la quantitat d'al·lusions al món clàssic i a referents propis del clergat.
 
Les seves obres (escrites al [[segle XII]]) giren al voltant del cicle artúric o matèria de Bretanya i es classifiquen dins la [[novel·la de cavalleries]] clàssica, farcida d'elements meravellosos. El protagonista és un cavaller errant que viu aventures extraordinàries. Diversos personatges reapareixen en altres novel·les. Un temátema comú en moltes novel·les de cavalleries a partir de Chrétien de Troyes és el [[Santsant Greal]], símbol medieval que introduí aen la seva obra ''El Conteconte del Graal'', per bé que de manera molt tangencial.
 
En el pròleg del seu [[Romanç (narrativa)|romanç]] ''Cligès, ''parla de ''[[Translatio imperii|la translatio imperii]]'' i de ''[[Translatio studii|la translatio studii]]''. D'aquesta última diu:
 
"PelPels nostres llibres hem après que Grècia va ser la primera en la cavalleria i en la clerecia. Després va passar la cavalleria a Roma i el millor de la clerecia, i ara ha vingut a França. Déu vulgui que hi siguin mantingudes i estimades, i mai surti de França l'honor que les va fer deturar-s'hi." (v. 28-37).
 
== Obres==
* ''Tristany i Isolda'': obra perduda de la seva joventut.
* ''Guillaume d'Angleterre'': inspirada en la vida de Santsant Eustaqui.<ref>Per bé que aquesta atribució ha estat discutida. Vegeu, per exemple: Williams, Harry F. "[http://www.jstor.org/stable/3199995 The authorship of Guillaume d'Angleterre]" a: ''South Atlantic Modern Language Association,'' vol 52, nº 1, Jan. 1987.</ref>''.''
* ''[[Erec i Enide]]''
* ''[[Cligès]]''
* ''[[El Cavaller del Lleó|El cavaller del Lleó]]: ''testimoni de la seva maduresa estilística en la vivacitat del diàleg.
* ''[[Lancelot o el Cavaller de la carreta|Lancelot o el cavaller de la carreta]]: ''novel·la inacabada i influïda pel concepte de l'amor cortès.
* ''[[Perceval o el Conte del Graal|Perceval o el conte del Graal]]''
 
AEn les obres de Chrétien de Troyes els personatges són recurrents, figures obertes en les quals trobem cabuda a altres personatges, bé per destacar la figura i els valors dels nobles personatges principals ([[reina Ginebra|Ginebra]], [[Rei Artús|Artús]], [[Lancelot]], [[Perceval]], [[Galvany]], [[Keu]], [[Merlí]]...), bé per intensificar la historiahistòria amb infinitat d’aventures. El caire lúdic de la seva narrativa s’imposa sobre el drama.
 
Un tret innovador de l’obra de Chrétien de Troyes és el joc de diferències i paral·lelismes que va crear en redactar a l’horaalhora dues novel·les onen què els esdeveniments succeeixen els mateixos dies i s’enllacen en episodis paral·lels, com és el cas deld'''El'' c''Cavalleravaller del Lleólleó'' i ''El Cavallercavaller de la carreta''.
 
Chrétien de Troyes, a diferència d’altres autors de l’època, va inspirar la seva obra en el llibre l'<nowiki/>''[[Ars Amatoria]]'' d'''[[Ovidi]]'', tret que el separensepara de la resta de poemes èpics o Cantarscantars de Gestagesta del Ss. Xl, en onquè l’heroi rebutja els sentiments inspirats per la dona. Però Chrétien de Troyes no es va limitar ena dotar l’aventura d’un contingut amorós, sinó que va vestir alsels personatges d’una hàbil i encertada caracterització psicològica. A més, la finalitat de la seva obra era donar una lliçó moral i espiritual destinada a perfeccionar la societat onen què vivia, i també a l’aristocràcia que llegia les seves obres. Es tractava d’una exaltació alsdels valors morals.
 
== Referències ==
Línia 27:
 
== Vegeu també ==
* [[Trober]].
 
== Enllaços externs ==
{{Commonscat}}
* [http://www.biblioweb.org/-Chrestien-de-TROYES-.html Biblioweb] (en francès).
* [[Wikisource]] en francès: conté obres de '''[https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Chr%C3%A9tien_de_Troyes Chrétien de Troyes.]'''
* [http://web.archive.org/web/http://gallica.bnf.fr/themes/LitMAm.htm Chrétien de Troyes] aen la Bibliothèque Nationale de France (en francès).
* [http://www.atilf.fr/dect/ Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes] par ATILF/CNRS-Nancy Université et LFA/Université d'Ottawa (en francès i anglès).
 
{{llegenda del Rei Artús}}