Kokin Wakashū: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Línia 2:
==Importància==
El ''Kokinshū'' és la primera de les vint-i-una col·
La introducció en japonès per [[Ki no Tsurayuki]] també va ser la primera crítica japonesa diferent a la poètica [[Xina|xinesa]] prevalecent en els cercles d'aquells temps. (La antologia també inclou una introducció en xinès tradicional escrita per [[Ki no Tomori]].) L'idea d'influir poemes vells així com nous va ser una altre innovació important en el ''Kokinshū'' que ha sigut àmpliament adoptada en treballs posteriors de prosa i vers. Els poemes del ''Kokinshū'' va ser ordenats temporalment; els poemes d'amor, per exemple, encara que foren escrits per molts poetes diferents, són ordenats de tal forma que el lector pugi entendre l'evolució i els canvis d'harmonia cortesà. Aquesta associació d'un poema amb la següent identifica a l'antologia com l'ancestral de les tradicions ''[[Renga]]'' i ''[[Haikai]]'' .
Línia 68:
[[Categoria:Poesia]]
[[Categoria:Cultura del Japó]]
[[de:Kokin-wakashū]]
|