Juditha triumphans: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació |
|||
Línia 36:
== Marc històric: ''ospedali'' i oratori ==
Per parlar de l'oratori a Venècia, és necessari referir-se amb anterioritat al marc on es van desenvolupar, això és, el conjunt dels ''ospedali.'' Els ospedali eren hospitals o orfenats on s'acollia i educava a gent humil. Encara que anteriorment hi havia organitzacions similars, la seva eclosió es va produir durant el [[segle XVI]], en part a causa de la duresa de les condicions de vida, les epidèmies i les guerres, que van provocar un desastrós augment de l'abandonament infantil. Les comunitats eclesiàstiques de cada regió van començar a fer-se càrrec dels més desfavorits des d'institucions caritatives creades a aquest efecte i arran de l'arribada de la [[Contrareforma]] es va apostar per afegir un nou enfocament al fet merament humanitari. El clergat cristià va optar per afegir educació de tipus cultural i professional als serveis d'aquests ospedali. D'aquesta forma, els pensionistes no només s'asseguraven la supervivència mentre romanien en les institucions sinó que trobaven una forma de garantir el
L'aplicació del model de l'orfenat va diferir en extensió i contingut segons les ciutats. A [[Nàpols]] (que els seus quatre hospicis van passar a cridar-se ''[[Conservatori de música|conservatoris]]'', origen de l'actual terme), només els nens eren acceptats i fins a l'edat necessària per ser admesos com a aprenentes d'algun ofici. La caritat a Venècia va ser entesa des d'un punt de vista molt ampli. Els quatre ospedali, fundats entre els [[Segle XIV|segles XIV]] i [[Segle XVI|XVI]], van acollir a pobres, ancians, malalts de sífilis, leprosos, nens abandonats, indigents, invàlids i una llarga casuística de desheretats. El ''Ospedale di Santa Maria della Pietà'', institució per la qual va ser composta el ''Juditha triumphans'', es va fundar en [[1346]] en benefici de nenes òrfenes, abandonades o els pares de les quals no van poder fer-se càrrec d'elles. Una vegada admeses, els mestres avaluaven les habilitats de cada alumna: si mostraven qualitats per a l'educació més elevada, passaven a formar part de les ''figlie di coro'', i rebien una educació musical amb les més altes garanties; en cas contrari, requeien en les ''figlie di comun'', dedicades a tasques domèstiques, de naturalesa artesanal o es feien càrrec de la cura de malalts. La durada de l'estada en aquests orfenats era en general molt llarga. Les noies només ho abandonaven per casar-se (amb un dot pagat pel propi ospedale) o per prendre els hàbits. Era, doncs, habitual que moltes dones passessin la seva vida entre les parets d'un hospici.
Una vegada establerta l'estructura, musicalment parlant, la forma oratori apareix a Venècia bastant tard si es compara amb la resta de ciutats
[[Fitxer:Rio_dei_Mendicanti.jpg|esquerra|miniatura|300x300px|Vista pintada per [[Canaletto]] el 1723 del ''Rio dei Mendicanti'', en els marges del qual es troba el ''Ospedale Mendicanti''.]]
Així, l'Ospedale Mendicanti va ser el pioner a estrenar un dins de la pròpia institució ('L’anima pentita', de compositor desconegut).
Els avantatges de l'escriptura llatina eren moltes, més enllà de l'aspecte propagandístic respecte a la pròpia [[Església Catòlica Romana|Església.]] En primer lloc, el llatí era considerat més decorós i aportava major valor a l'educació de les ''figlie di coro''. En segon, s'obrien oportunitats de negoci per als literats locals en compondre en un idioma que l'òpera no contemplava ni comercialitzava. En tercer i últim lloc, el públic desitjat per a les actuacions en els ospedali era un públic de recursos i alt nivell educatiu, i la imatge projectada des d'aquest punt de vista era immillorable amb les obres en [[llatí]]: cap estranger pertanyent a la noblesa era aliè als seus rudiments. Recordi's que, si bé l'educació en els orfenats era responsabilitat de les congregacions religioses, la institució en si era de caràcter [[Laïcisme|laic]], finançada amb fons privats de la noblesa. Tant i tan ràpid es va estendre l'oratori llatí que a partir de [[1715]] cap ospedale va utilitzar de nou [[Vernacle|llengües vernacles]] fins al final de la República.
El Ospedale de la Pietà no havia despuntat en el terreny musical sinó fins a l'arribada de [[Francesco Gasparini]] a Venècia, abrigallat per l'enorme èxit obtingut per la seva òpera ''Tiberio imperatore d’orienti'', representada en el Teatre S. Angelo en [[1702|1702.]] Tal vegada per assegurar ingressos que li permetessin dedicar-se amb certa llibertat a compondre drames, va acceptar el càrrec de mestre di cor de la Pietà, on va romandre fins a [[1714]], quan va partir cap a [[Roma|Roma.]] La remuneració era modesta per a un músic de la seva categoria (uns 200 [[Ducat|ducats]]), però li va proporcionar estabilitat i compromisos que se circumscrivien a la composició de peces sacras per als oficis de [[Pasqua de Resurrecció|Pasqua]] i la [[Visitació]]. Al seu torn, a la institució de l'ospedale li reportava una notorietat essencial per als pensionistes de la institució, que van veure com millorava el seu estatus social i la transcendència en rebre les visites del rei [[Frederic IV de Dinamarca]] ([[1709]]), el [[Pietro Ottoboni|Cardenal Ottoboni]] (1726) o el príncep elector de Saxònia ([[1740]]), per posar tres exemples notables. Durant l'estada de [[Francesco Gasparini|Gasparini]] en la direcció musical, es va establir el costum d'estrenar pràcticament un oratori a l any (''Genus humanum'', en [[1706]], o ''Moisè liberato dal Nil'', en [[1713]], entre els més destacats).
A la seva marxa, i en deixar vacant la plaça de ''
[[Fitxer:Estro_Armonico.jpg|dreta|miniatura|Portada de l'obra ''[[L'estro armonico|L'Estro Armonico]]'', d'Antonio Vivaldi.]]
D'altra banda, des que Vivaldi va publicar ''[[L'estro armonico|L'Estro Armonico]]'', la seva fama s'havia multiplicat exponencialment i els seus èxits operístics no van fer més que avalar aquesta notorietat. El contracte que venia mantenint amb la institució, el de ''
Amb tot, Vivaldi es va comprometre a perpetuar en la mesura de les possibilitats l'oratori anual de Gasparini, i en aquest context va néixer el Juditha. La història de Judith, sense ser del tot original, havia estat adaptada en un nombre modest d'ocasions (més tard tot canviaria després del llibret de [[Pietro Metastasio]] de [[1734]], ''[[Betulia Liberata|Betulia liberata]]''), i l'ambient d'exaltació venecià després de la victòria (curta en el temps) enfront dels turcs en [[Petrovaradin]] movia a realitzar una obra amb tota l'èpica possible. Les despeses en els quals l'Ospedale incorria en programar aquesta obra eren mínims: els músics i cantants no rebien estipendio algun, el compositor formava part del cos docent, a l'ésser un oratori no precisava d'escenografia i no calia llogar els serveis d'instrumentistes per a les intervencions obligades. Això va permetre que l'espectacle s'oferís a canvi de la voluntat, i va quedar a elecció del feligrès el seu grau de col·laboració. El nivell de llatí dels assistents a la representació va haver de ser alt, i encara que per Vivaldi no compondre en llengua vernacla li va poder suposar algun problema (principalment en els
El públic que va assistir als concerts de ''la Pietà'' en general i a la representació del Juditha en particular es va veure altament sorprès per dos fets:
Línia 86:
{| cellspacing="0" cellpadding="4" border="1" align="center"
!Personatge
!Tessitura
!Àmbit
!Repartiment en l'estrena
Línia 120:
== Fonts originals ==
L'argument en el qual es basa el ''Juditha triumphans'' és l'apòcrif ''[[Llibre de Judit]]''.
== El llibret de Cassetti ==
Línia 127:
Una de les característica més influents en el desenvolupament instrumental de l'obra és l'elecció de Cassetti (seguint els cànons venecians de l'època) d'articular el desenvolupament del drama sense ''testo'' (''historicus''), és a dir, sense narrador, element indispensable per a la generació anterior a Vivaldi (Carissimi o Vinacesi, per exemple). L'absència del narrador persegueix l'equiparació de personatges evitant que cap caràcter quedi eclipsat. El major problema d'aquesta distribució és l'alt grau de responsabilitat que recau sobre cadascun d'ells, exigint del músic una notable capacitat d'introspecció psicològica per aconseguir l'empatia amb el públic. L'acció, en conseqüència, es veu afectada, ja que el personatge ha d'iniciar per si mateix l'acció sense un testo que li avanci al públic les intencions dels actes i eliminant part del seu enfocament reflexiu.
L'abolició
[[Fitxer:Artemisia_Gentileschi_-_Giuditta_decapita_Oloferne_-_Google_Art_Project-Adjust.jpg|miniatura|''Judit decapitant a Holofernes'', per [[Artemisia Gentileschi]], Florència.]]
Si l'absència del cronista era ja un lloc comú, no ho era en absolut l'estil d'escriptura amb que Cassetti afronta el Juditha. La major aportació és sens dubte
La temàtica va ser probablement triada
La principal dificultat en l'escriptura del text radicava
:* Cauen de la trama Achior i els Ammonite.
Línia 141:
:* Algunes al·lusions sobre la pietat del poble judaic han estat esborrades, igual que el motiu pel qual Nabucodonosor envia l'armada.
La principal feblesa dramàtica del
En l'aspecte formal, l'obra està dividida en dues parts estrictament iguals amb 14
En la rotació d'aquestes àries amb els cors es nota la saviesa d'un llibretista madur, alternant protagonismes. L'obra arrenca ''in media res'', és a dir, amb l'acció ja iniciada i omès tot l'episodi previ relacionat amb la decisió de la presa de Betulia. Aquest tret defineix meridianament les intencions dels autors: malgrat la notable extensió de l'oratori, el temps es dosa en funció del retrat psicològic dels personatges, més que per l'acció.
Entre les insuficiències del llibret de Cassetti destaquen les referències clàssiques i arcàdiques que inclou i que provoquen una sèrie d'incongruències notòries (Holofernes invoca
== La música de Vivaldi ==
Dos elements propis de l'oratori van exercir un influx alliberador en Vivaldi i van
La característica més important
[[Fitxer:Vivaldi_caricature.png|dreta|miniatura|267x267px|Caricatura de Vivaldi ''Il prete rosso'' de Pier Leone Ghezzi (1723)]]
La durada d'aquest fragment inicial excedeix amb molt el temps habitual dels cors d'obertura en gèneres afins, com per exemple l'òpera, gràcies a la utilització d'una estructura dóna capo (a-b-a’), la qual cosa era habitual entre els oratoris, on el pes del component coral és molt més acusat.
Línia 165:
: ''si poses la teva vista en ella.”''
La primera versió de l'ària incloïa un acompanyament bastant poc colorit amb una caracterització dramàtica molt ajustada gràcies als violins al uníson, recurs típic barroc quan es
La seva aparició, que succeeix immediatament després en ''Quo cum patriae em ducit amore'', és un altre bon exemple de la cura en el dibuix dels personatges. Per conceptualitzar-la musicalment de forma correcta Vivaldi opta per una línia de cant eixuta, freturós de qualsevol tipus d'ornament, descrivint a Judith no com una rebel sinó com a dona d'origen modest forçada per les circumstàncies a ser una heroïna. La tonalitat i el idiomatisme en l'escriptura dels violins evoquen a un ambient pastoral que casa a la perfecció amb la idea de franca humilitat que pretén transmetre Cassetti.
La decisió del
Únicament 15 anys
[[Fitxer:Judit-an-der-Tafel.jpg|esquerra|miniatura|272x272px|Judith a la taula de Holofernes (oli de [[Lucas Cranach el Vell]], s. [[Segle XV|XV]]).]]
Com a últim exemple i tal vegada el més bell i representatiu, tenim l'ària de Judith "Veni, veni, em sequere fida".
: ''Veni, veni, em sequere fida''
: ''Obri amata,''
Linha 186 ⟶ 185:
<div style="font-size:8pt" class="">''(Veuen, veuen, segueix-me confiada, / volguda Obri, / òrfena de marit. / Com una tórtola gemego i respir en tu. / Ets companya fidel als moments crucials / i, una vegada superats / els moments desagradables, / em tindràs com a companya en els alegres.)''</div>
La peça està escrita per a veu (Juditha), chalumeau soprano (''salmoè'' en paraules de Vivaldi) i cordes amb sordina. El text parla de la tórtola,
Tota aquesta sèrie d'elements enriqueixen una peça de colorit exuberant però no gaire virtuosa, l'alt grau de la qual d'introspecció no atenua la seva capacitat de commoure a l'oïdor sinó tot el contrari.
== Connotacions polítiques: el ''Carmen Allegoricum'' ==
[[Fitxer:Johann_Matthias_von_der_Schulenburg.jpg|dreta|miniatura|285x285px|Johann Matthias von der Schulemburg, general [[Prússia|prussià]] al servei de [[Saxònia|Sajonia.]] Oli de Giovanni Antonio Guardi.]]
A l'agost de [[1716]] Venècia va aconseguir dos grans triomfs sobre ells: l'alliberament de la fortalesa veneciana de [[Illa de Corfú|Corfú]] i la victòria del [[Príncep Eugeni|príncep Eugenio]] al capdavant de les tropes aliades cristianes.
Linha 204 ⟶ 203:
:* La ciutat assetjada de Bethulia és una metàfora de la pròpia [[Església Catòlica Romana|Església]].
Encara que la subtilesa brilla per la seva absència en aquests símils alegóricos, el goig i l'alegria incontenible per la victòria van fer que la recepció que se li va dispensar a aquesta dedicatòria
== Bibliografia ==
|