Neologisme: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
- {{Esborrany de lingüística}}
m →‎Mètodes de formació de neologismes: enllaç de 'calc' corregit
Línia 28:
 
 
; [[Derivació (lingüística)|derivacióDerivació]]: afegir [[prefix]]os i/o [[sufix]]os a lexemes ja existents. '''des''' + comprimir: descomprimir
; [[Composició (gramàtica)|Composició]]: combinació de mots ja existents. '''cerca''' + '''usuaris''': cercausuaris.
; [[Composicio sàvia]]: combinació de [[formant culte|formants cultes]] (llatins o grecs) o d'un mot patrimonial amb un formant culte. '''mega''' + '''polis''': megàpolis.
Línia 35:
; [[Sintagmació]]: lexicalització d'una estructura sintàctica el resultat de la qual és un [[compost sinàptic]]. violència domèstica,
; [[Siglació]]: lexicalització d'una [[sigla]] llegida com una paraula. '''cedé''' (de [[CD]]).
; [[motMot creuat]]: [[apòcope]] del primer element d'una estructura sintàctica lexicalitzada i [[afèresi]] del segon. turisme + informàtica: turismàtica, neologisme + biblioteca [[neoloteca]].
; [[Truncament]]: [[apòcope]] o [[afèresi]], o supressió d'un mot o més d'un d'una estructura sintàctica lexicalitzada neoconservador: neocon; '''top model''': top. (és un model anglicitzant [[anglicisme]])
; [[Neologisme semàntic]]: canvi de significació d'un mot; pot ser per habilitació d'una marca: cercador, típex.
; [[Manlleu (lingüística)|manlleusManlleus]]: incorporació de mots presos d'altres llengües. Poden arribar a adaptar-se a la llengua receptora, com en el cas de ''disquet'' o ''xip'', que provenen de ''diskette'' i ''chip'' en anglès. Una mena de manlleu és el [[xenisme]], que consisteix en un mot pres d'una altra llengua que té com a referent un element inexistent en la cultura pròpia. Quan l'element denominat deixa d'ésser estrany ('''curri'''), el mot esdevé un manlleu.
; [[Calc semàntic|Calc]]: formació d'una unitat lèxica per imitació de l'estructura o significació d'un mot estranger: ''space shuttle'': llançadora espacial; ''container'': contenidor.
; Altres sistemes: incorporació de mots d'origen [[dialectal]], d'[[argot]], i altres sistemes que no es poden classificar en els apartats anteriors.