Diferència entre revisions de la pàgina «Óssos»

4 bytes afegits ,  fa 2 anys
(Etimologia i variants lingüístiques, diacrític)
== Etimologia i variants lingüístiques==
 
La paraula ós ve del llatí ''ursus''. En català, hi ha altres variants, més pròpies d'usos informals, com onso<ref>{{DIEC|onso}}</ref> o orso<ref>{{DNV|orso}}</ref>. «Fer l'orso» significa «estar ociós».
 
La reforma ortogràfica promoguda per l'[[Institut d'Estudis Catalans]] l'any 2016, seguida posteriorment per l'[[Acadèmia Valenciana de la Llengua]], proposa eliminar l'accent diacrític de ''ós'' que el diferencia de ''[[os]]'' (part anatòmica dels animals vertebrats) (vegeu [[accent diacrític]]). Tanmateix, aquest canvi no ha estat acceptat unànimement per l'ambigüitat que provoca, per exemple en titulars de premsa, i per això el diari ''[[La Vanguardia]]'' ha decidit «indultar» l'accent de ''ós''.<ref>{{ref-notícia |cognom=Camps |nom=Magí |títol=Ossos que parlen |publicació=La Vanguardia |url=https://www.lavanguardia.com/vida/20170410/421589892547/ossos-que-parlen.html |consulta=11 gener 2019 |data=10 abril 2017}}</ref>
 
== Descripció ==
12.266

modificacions