Diferència entre revisions de la pàgina «Si vis pacem para bellum»

m
Robot treu puntuació penjada després de referències
(Robot estandarditza i catalanitza referències, catalanitza dates i fa altres canvis menors)
m (Robot treu puntuació penjada després de referències)
 
=== ''Si vis bellum para pacem'' ===
Fent referència a la política exterior de [[Napoléo I|Napoléo Bonaparte]], [[Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne]] escrigué:<ref>{{harvsp|De Bourrienne|Phipps|1895|p=418}}</ref> :{{Citació|Tout le monde connaît l'adage [...] Si Napoléon avait été une autorité en latin, il l'aurait probablement inversé en ''{{lang|la|Si vis bellum para pacem}}'' (« Si tu veux la guerre, prépare la paix »).|||col2=Tothom coneix l'adagi [...] Si Napoléó hagués estat una autoritat en llatí, l'hauria donat la volta amb ''{{lang|la|Si vis bellum para pacem}}'' («Si vols la guerra, prepara la pau»).}}, volent dir que en planificar la guerra, cal fer baixar la guàrdia de les altres nacions tot promovent la pau. Un altre interpretació podria ser que, en preparar-se per la pau, pot portar a que algú altre us declari la guerra.
 
=== ''Si vis pacem para pactum'' ===
La idea d'una pau armada prengué un gir inquietant a començaments del segle XX amb l'acumulació d'armament per diferents països. El 1907, ''The National Arbitration and Peace Congress'', presidit per [[Andrew Carnegie]], escrivia :{{Citació|{{lang|en|''These vast armaments on land and water are being defended as a means, not to wage war, but to prevent war.... there is a safer way ... it requires only the consent and the good-will of the governments. Today they say .... If you want peace, prepare for war. This Congress says in behalf of the people:''Si vis pacem, para pactum'', if you want peace, agree to keep the peace.''}}"{{,}}.<ref>{{harvsp|Bartholdt|1907|p=333}}</ref>.|||col2=Aquests vastos arsenals terrestres i marins són defensats com un mitjà, no de guerra, sinó per evitar-la... hi ha una alternativa més segura... i només requereix el consentiment i la bona voluntat de governs. Avui diuen [...] Si vols la pau, prepara't per a la guerra. Aquest Congrés diu més aviat a la gent "{{lang |la|Si vis pacem, para pactum}}", si voleu la pau, entengueu-vos per mantenir-la.}}
 
=== Si vis pacem fac bellum ===
1.282.326

modificacions