Diferència entre revisions de la pàgina «Conrad Roure i Bofill»

cap resum d'edició
(Es desfà la revisió 20026993 de 185.172.185.243 (Discussió))
Etiqueta: Desfés
 
A ell es deu la primera traducció completa al català de la [[Ilíada]], si bé amb caràcter indirecte, a partir de la versió francesa de [[Pierre Giguet]].<ref>{{Ref-llibre |cognom=Segalá y Estalella |nom=Luis |autor= |enllaçautor=Lluís Segalà i Estalella |títol= El Renacimiento Helénico en Cataluña. Discurso inaugural leído en la solemne apertura del curso académico de 1916 a 1917 ante el Claustro de la Universidad de Barcelona|títoltraduït= |url=http://www.traduccionliteraria.org/biblib/misc/MS1020.pdf |format=pdf |consulta=10/08/2017 |llengua=castellà |volum= |edició= |editorial= Tipografía La Académica, de Serra Hnos. y Russell |lloc= Barcelona |data= |mes= |any= 1916 |pàgina= |pàgines= pàg. 85 |col·lecció= |isbn= |oclc= |doi= |lccn= |id= |citació= |ref= }}</ref>
 
L'historiador Josep Pich Mitjana ha editat, en nou volums, les seves memòries titulades: ''Recuerdos de mi larga vida. Costumbres, anécdotas, acontecimientos y sucesos acaecidos en la ciudad de Barcelona, desde el 1850 hasta el 1900'', que van ser publicades originàriament a el diari "[[El Diluvio]]" entre 1925 i 1928.<ref>http://eumoeditorial.com/memories-de-conrad-roure-toms-i-ii-iii-96910</ref>
 
==Obra dramàtica==
12

modificacions