Parlar cerdà: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Millorament a partir de DCVB i recerques |
|||
Línia 81:
|'''apria!'''
|compte! ''aquest de mal humor''
|
|-
|'''apriar'''
|''apariar, aparellar; adobar''
|
|-
Linha 120 ⟶ 124:
|-
|}
abrasetar (??), abuixar (??), afera f. (afer; tema), agram, agullada, aidar (ajudar), aibre (arbre), aigalada, aigol, airina, alenta, alimari, alre (quelcom més), altimiri, andà, anoll, apletar (fer entrar a la pleta), aquissar (provocar), araire (arada, aladre),
arça (roser silvestre), arestada, argensana, argentís (argentí), arguenells, arramassar (arreplegar), arriat -ada (ferm -a, ben plantat -ada, eixerit -ida), arruix (soroll estrident), atomegar (estomacar, tustar, atonyinar), *atracassar (cansar en excés), atrapar (trobar), aufals, aujam (aviram), ausvirar (albirar), avajó (nabiu), avisar (veure, albirar, adonar-se), ba (bes), badiu (eixida), bàjol, baleja (escombra), balejar (escombrar), baloni -ònia (estrafolari -ària, rodamón), barloc, barguet (estri de fusta que empraven les dones quan anaven a rentar roba), barralla (tanca feta de barres o branques), barsa/batzer (esbarzer), barset/abarset (rosa dels Alps, Rodhodendron ferrugineum), beç (bedoll), bigós (aixada de ferro amb dues puntes), bisti, bit, bogor (bavor, xafogor), bolitroc (nyanyo, bony), bolilla de picolat (bola de carn), borromba (esquella grossa més estreta de baix que de dalt), borrufa, bot de les nines (cornamussa, sac de gemecs, gaita), botir (botar, inflar), braullera, bravant, bregafaient (maldecap, problema), brugar, buc (rusca, arnera), buina (bovina, boïna), buscallada (bastonada), cabanera, cabra, cabracoc (esquella que duen les cabres), caçaire, cagamuja, calistre (calostreà), calastró (seny, senderi), calm, camalliga (lligacama), camatrencat, camilleres (caramelles), camperri (camp gran), caneula, capada, capil (capdamunt), carcanet (mena de vent), carnyot (carnot, carnús, tros de carn malmesa), carràs, *casqueta (gorra, castellanisme), cassó, cavalló, *celeri/celerí? (api), celistre, cenrer (terra bona per a plantar-hi llavors), cervellí (esvalot produït pels esquellots), cirer (cirerer), civera, clampsar (panteixar), clavadura, cleda, clina, clofella (clovella, closca), closa, coberturi (cobertura telefònica), coflinca (societat, grup de gent associada), colga (placenta), colissa (col d’hivern), collada, collant, cóm (obi, noc), coma, comella, confletada/congletada (tempesta amb calamarsa), conjuminar (ajustar, posar d’acord diverses coses), contraterrer, cóp, corbell (sàrria), corna (banya), corriment (interès), corrons (ronyons-renyons), cortí, coscoll, coscorra (cascavell usat amb ovelles o mules), cossa, cot, craió (llapis. gal·licisme), crebar (esclatar, petar), cric, curmull (curull, caramull), cucota, cuga (cua), currafoles (gènere de bolets), *currutaco -a (amant, amistançada amb qui es té relacions d’amagat), cremallola (carrerola, cama-sec), cremalls (clemàstecs), cuga (cua), cúller (collir), cup, cutisser (brutícia), dall, dellà-ahir (abans-ďahir), dental, desgall (pèrdua econòmica), disesset (disset), *domatge (quin greu, és una pena. gal·licisme), donques (doncs), dorc, ega (egua), egasser (eguasser), einam (estris de cuina; bateria de cuina), empardina, empixonat (embalaït), empriu, encanatrar (encastar), enrepteir (enrampar), efelat, entemat -ada (cabut -uda), esbramatec (bramul), escabot (escamot), escavallico (pruna silvestre), escorniflaire (xafarder -era), escorredissa (truita de riu), escorronar (escórrer), escrassadora/escarsadora, escassadora (cullera grossa i planera, plena de forats, amb què se separa l'escuma del brou o de qualsevol altre líquid, es fa servir per a treure d’una olla alguna part sòlida de manera que se’n separi l’aigua o per a fer escuma en l'olla), escurar (rentar, esbandir), esparra, esquellerins, esquitnet (crit estrident, xiscle), estalabre (astrolabi, talòs, pesat -ada),
estacader, estalabard, estartany (branquillot que seur del tronc d’un arbre), estenebres (cleca), esterregall (zona argilosa inestable), esteva, estivar (estiuar), estivant (estiuant), *estiló (ploma estilogràfica, ploma de bola, un estilògraf de bola, o bollescriu), estiralló (branc sec), estirgonyar/estringonyar (estireganyar; esgarrinxar), estomac (estomacada, atonyinada), estorlocat -ada (eixelebrat -ada, esbojarrat -ada), estorrellar (torrar), estossar (estossinar, matar a cops), estrebar (estirar), estrebranquejar (caminar o córer més del que es pot, forçadament), estregina (teranyina), estriboc -a (estrafolari -ària, extravagant), estuf (orgull), estufarrat -ada (estarrufat -ada, cofoi -a), esventrellat -ada (empatxat -ada), esvoletegat -ada (esvalotat -ada), etzibori -òria (bisbètic, extravagant, excèntric, esverat -ada), facècia (ocurrència graciosa, peripècia), fagot (feix de llenya), fajuc -a (pòtol -a, rodamón, indigent), falb, falsa (golfa), fanç (falç), faniant (mandrós. gallicisme), farga, feda (ovella), fe (fenc), feixanc, ferrada (galleda, ferrat), ferrussa (brogit, soroll), *ficel·la (cordill), firla (mica), flincastrada/filngastada (flingassada, cop de fuet), flostis (despenjat -ada, indigent, bohemi, baliga-balaga), foïna (fagina), follet, forra, forrar (avortar), fou, franquejar (ésser franc, actuar amb franquesa), fredorada (fred vingut de sobte, onada de fred), frejar (mandrejar, fer mandra), fumaterri/fumerri i fumaterri (gran fumera), fumineja/fumeneja (xemeneia, fumera, fumeral), galera (golafre), gansillar (panteixar, respirar anhelosament o amb la boca oberta a causa del cansament), gansol, garifaldi (fat, destí), garber, garrau (gavarreró, fruit de la gavarrera), garrava, garravera (gavarra, gavarrera), garrotar (estrènyer fort amb una corda), gasalla (companyia grata, tertúlia), gaspa (rapa de raïm), gatesca (vetllada a la vora del foc), gatsàlit, gatusa, gespec (géspet), gicar (deixar), girola (rossinyol), gorà (guarà), gorja (gana de menjar), gralla (gallina), gram (agram), gréixa (créixens), gresala (cassola grossa de terrissa o metall on es cou i serveix el menjar), grifuls (esgarrifança), gripi (grípia, menjadora), *gui (grèvol), hasarderia (atreviment), herba de la grapa, herba de les set sagnies, herba del meu, herba llistonenca, jaç, jaça, jaupar (bordar), junya, lero -a (babau -a, beneit -a, pallús -ussa), llampa (taca greixosa?), llapí -ina (conill -a), llenar (cansar, ofegar), *llimpiar (netejar), llit (placenta), llunetes (ulleres), macaleu, madolat -ada (masegat -ada, macolat -ada), mangala (bastó, penis), manxiula (escampador, llufa), manyaga (carícia), marmanyer -era (xafarder, xerrameca, dona buscada perquè plori als enterraments), marrà -ana (cabut, -uda), martinet, masut (gasoli), menina, merangina (aire i núvols), migera, miolat -ada (trist -a), mirvar (minvar), mofle -a (tou -ova), molinar (moldre), monja (mongeta), mordir (mossegar), morralla, mossar (oscar), mundo (bagul per a guardar-hi roba, objectes de valor, documents, etc.), nacnua, ninyol (llinyol, fil encerat o empegat amb què els sabaters cusen les sabates), noga (nou), ora, orc, ordiga (ortiga), ordiguer (ortiguer), oriol, padrí vell (avi), pallago (nen), pamort -a (encantat, persona que es deixa portar), panari (furòncol), papos (poca-solta, ximple), pasquer (pastiu, pastura, lloc de pastura), pasquiu, pastre (pastor), patat, patuleia (grup o colla de gent de no gaire fiat), patusca (embriac -aga
=== Occitanismes ===
|