Gàl·lia Cèltica: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m bot: - Gàl·lia, en la seva totalitat, és + Gàl·lia tota és
Línia 10:
Els habitants de la gàl·lia cèltica s'anomanaven a ells mateixos «celtes» en la seva pròpia llengua, però els romans els van anomenar «gals»:
 
{{Cita|La Gàl·lia, en la seva totalitat,tota és separada en tres parts, una de les quals és habitada pels belgues, una altra pels aquitans, i la tercera pels qui en llur llengua són anomenats celtes i en la nostra, gals.<ref>{{Ref-llibre | cognom = Cèsar | nom = Juli| enllaçautor= Juli Cèsar|títol=De Bello Gallico (Llibre I)|url=http://la.wikisource.org/wiki/Commentarii_de_bello_Gallico/Liber_I | citació =Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua '''Celtae''', nostra Galli appellantur.}}</ref>|''[[De Bello Gallico]]'', Llibre I-1|[[Juli Cèsar]] (versió catalana de [[Joaquim Icart i Leonila|Joaquim Icart]]).<ref>{{BelloGallicoCa|cap=Llibre I, I.1|pag=80}}</ref>}}
 
[[Plini el Vell]] dóna una definició semblant: