Mar Roja: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Etiquetes: editor visual Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
Línia 16:
El nom del mar no indica pas el color de les aigües, ja que són ben blaves vistes de lluny, i transparents a les mans. Pot ser que faci al·lusió a la floració estacional dels [[cianobacteri]]s vermellosos anomenats ''[[Trichodesmium]] erythraeum'', que es troben prop de la superfície de l'aigua. Alguns suggereixen que es refereix a les muntanyes vermelloses del voltant, riques en [[mineral]]s, anomenades "הרי אדום" ('muntanyes dels [[Edomites]]<nowiki/>' o 'muntanyes Rubi') en [[hebreu]].
 
L'explicació més plausible és la que afirma que el nom de la mar Roja procedeix d'una mala traducció (en grec) del que havia de ser la ''mar de les [[boga|balques]]'' en la història [[Bíblia|bíblica]] de l'[[Èxode]] 13, 18. La mar de les Balques (en [[hebreu]] ים סוף ''Yam Suf'') sovint és traduïda malament, com la 'mar dels [[Jonc]]s<nowiki/>' o, encara pitjor, per 'mar Roja'. En aquest sentit, no es pot dir que es tracti del [[golf de Suez]], sinó dels [[Gran Llac Amarg|grans Llacs Amargs]].
 
== Turisme ==