Alfabet manxú: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja d'infotaules Etiqueta: editor de codi 2017 |
m bot: - com ''tongki + com a ''tongki |
||
Línia 19:
=== Tongki fuka akū hergen ===
Segons els [[Registres veritables]], el 1599, el líder manxú [[Nurhaci]] va decidir adaptar l'[[alfabet mongol]] al manxú. Argumentava que mentre que els xinesos i els mongols entenien els seus respectius idiomes quan llegeixen en veu alta, aquest no era el cas dels manxús, els documents dels quals eren redactats pels escribes mongols. Ignorant les objeccions dels dos assessors anomenats Erdeni i G'ag'ai, se li atribueix l'adaptació de l'alfabet mongol a manxú. L'alfabet resultant es coneix com a ''tongki fuka akū hergen'' ("escriptura sense punts ni rodones").
=== Tongki fuka sindaha hergen ===
|