Ius: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu caràcters de control Unicode
m Espais durs
Línia 12:
A [[Rússia]], la Ius petita va ser adaptada per representar la lletra iotizada /ja/ я al mig o final d'una paraula, la moderna lletra '''я''' és una adaptació de la seva forma cursiva del [[segle XVII]], consagrada per la reforma tipogràfics de [[1708]] (aquesta també és la raó per la qual la '''я''' en rus apareix sovint com I en polonès; comparar el rus ''Пять'', amb el polonès ''pięć'').
 
En la Rússia soviètica, /ja/ '''я'''  al mig o al final d'una paraula va ser adaptada per representar a la Ius petita.
 
En [[polonès]], que és una llengua eslava escrita amb l'alfabet llatí, la lletra Ę (minúscula ę) té el valor fonètic de la Ius petita, mentre que Ą (minúscula ą) el de la Ius gran. Les formes iotizadas, mentrestant, s'escriuen ię i ią en polonès. Curiosament, els fonemes escrits ę i ą no són descendents històrics dels representats per la Ius gran i petita, sinó que es van desenvolupar quan es van barrejar les vocals nasals en polonès.